View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_initial_sync
English
Initial Sync…
18/130
Key English Persian State
soft_logout_signin_title Sign in ورود
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). مدیر کارساز خانگیتان (%1$s) شما (%2$s) را از حسابتان (%3$s) خارج کرد.
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. برای بازیابی کلیدهای رمزگذاری ذخیره شده در این دستگاه، وارد حساب خود شوید. شما برای خواندن همه پیام‌های رمزشده‌ی خود در هر دستگاهی به این کلید‌ها نیاز دارید.
soft_logout_signin_submit Sign in ورود
soft_logout_signin_password_hint Password گذرواژه
soft_logout_clear_data_title Clear personal data پاک‌سازی داده‌های شخصی
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
هشدار: داده‌های شخصیتان (شامل کلید‌های رمزنگاری) همچنان روی این افزاره ذخیره شده‌اند.

اگر کارتان با این افزاره تمام شده یا می‌خواهید به حساب دیگری وارد شوید، پاکشان کنید.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data پاک‌سازی تمامی داده‌ها
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data پاک‌سازی داده
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
آیا تمامی اطلاعات ذخیره‌شده در این دستگاه پاک شود؟
برای دسترسی به اطلاعات و پیام‌های حساب خود، دوباره وارد شوید.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. دسترسی به پیام‌های رمزشده را از دست خواهید داد مگر اینکه برای بازیابی کلیدهای رمزگذاری خود، به حساب خود وارد شوید.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
نشست فعلی مربوط به کاربر %1$s است و شما اطلاعات حساب کاربر %2$s را ارائه داده‌اید. این مورد توسط المنت پشتیبانی نمی‌شود .
لطفا ابتدا داده ها را پاک کنید، سپس با یک حساب دیگر وارد برنامه شوید.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed پیوند ‪matrix.to‬تان بدریخت است
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces نتوانست این پیوند را بگشاید: فضاها جایگزین اجتماع‌ها شده‌اند
bug_report_error_too_short The description is too short شرح بیش از حد کوتاه است
notification_initial_sync Initial Sync… همگام‌سازی نخستین…
settings_advanced_settings Advanced settings تنظیمات پیش‌رفته
settings_developer_mode Developer mode حالت توسعه‌دهنده
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! حالت توسعه‌دهنده ویژگی‌های پنهان را فعّال کرده و همچنین ممکن است پایداری برنامه را کاهش دهد. فقط برای توسعه‌دهنگان!
settings_rageshake Rageshake تکان دادن
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold آستانهٔ تشخیص
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold برای آزمودن آستانهٔ تشخیص، تلفنتان را تکان دهید
rageshake_detected Shake detected! تکان تشخیص داده شد!
settings Settings تنظیمات
devices_current_device Current session نشست جاری
devices_other_devices Other sessions دیگر نشست‌ها
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… فقط نمایش نخستین نتایج. حرف‌های بیش‌تری بنویسید…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast شکست سریع
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs المنت ممکن است هنگام رخ دادن خطای نامنتظره،‌بیش‌تر فروبپاشد
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen نمایش اطلاعات رفع اشکال روی صفحه
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application نمایش اطلاعاتی مغید برای کمک به رفع اشکال برنامه
Key English Persian State
notice_room_visibility_world_readable anyone. هرکسی.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s دعوت %2$s را نپذیرفت
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation دعوت %1$s را پس‌گرفتید
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s دعوت %2$s را نپذیرفت. دلیل: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s دعوت %1$s را رد کردید. دلیل: %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s به پخش صوتی پایان داد.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. به پخش صوتی پایان دادید.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s ابزارک %2$s را افزود
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget ابزارک %1$s را افزودید
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s ابزارک %2$s را دستکاری کرد
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget ابزارک %1$s را دستکاری کردید
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s ابزارک %2$s را برداشت
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget ابزارک %1$s را برداشتید
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d پیام
notification_compat_summary_title %d notification %d آگاهی
notification_initial_sync Initial Sync… همگام‌سازی نخستین…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room **‌شکست در فرستادن - لطفاً اتاق را بگشایید
notification_invitations %d invitation %d دعوت
notification_listening_for_events Listening for events در حال گوش دادن به رویدادها
notification_listening_for_notifications Listening for notifications شنود کردن برای آگاهی‌ها
notification_new_invitation New Invitation دعوت جدید
notification_new_messages New Messages پیام‌های جدید
notification_noisy Noisy پرصدا
notification_noisy_notifications Noisy notifications اعلان‌های پرصدا
notification_off Off خاموش
notification_sender_me Me من
notification_silent Silent خموش
notification_silent_notifications Silent notifications اعلان‌های صامت
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s

Loading…

Initial Sync…
همگام‌سازی نخستین…
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_initial_sync
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1641