View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
login_scan_qr_code
English
Scan QR code
10/120
Key English Persian State
login_a11y_captcha_container Please perform the captcha challenge لطفا کپچا را حل کنید
login_terms_title Accept terms to continue برای ادامه، شرایط را قبول کنید
login_wait_for_email_title Please check your email لطفاً رایانامه‌تان را بررسی کنید
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
رایانامه‌ای به %1$s فرستادیم.
لطفاً برای ادامهٔ ایجاد حساب، پیوند درونش را بزنید.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. کد وارد شده صحیح نیست. لطفا بررسی فرمائید.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver کارساز خانگی قدیمی
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. این کارساز خانگی نگارشی قدیمی را اجرا می‌کند. از مدیر درخواست ارتقا کنید. می‌توانید ادامه دهید؛ گرچه ممکن است برخی ویژگی‌ها درست کار نکنند.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… درخواست های زیادی ارسال شده است. می توانید در %1$d ثانیه دوباره امتحان کنید…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID ورود با شناسهٔ ماتریکس
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID ورود با شناسهٔ ماتریکس
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. اگر زوی یک کارساز خانگی خسابی برپا کرده‌اید، در پایین از شناسهٔ ماتریکس (مثلاً @user:domain.com) و گذرواژه‌تان استفاده کنید.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID شناسهٔ ماتریکس
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. اگر گذرواژه خود را نمی‌دانید، برای تنظیم مجدد آن بازگردید.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' این یک شناسه کاربری معتبر نیست. قالب صحیح: \'@user:homeserver.org\'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier ناتوان در یافتن یک کارساز خانگی معتبر. لطفاً شناسه‌تان را بررسی کنید
login_scan_qr_code Scan QR code پویش کد QR
seen_by Seen by دیده شده به دست
signed_out_title You’re signed out خارج شده‌اید
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
می‌تواند به دلایل مختلفی باشد:

• گذرواژه‌تان را در نشستی دیگر تغییر داده‌اید.

• این نشست را از نشستی دیگر حذف کرده‌اید.

• مدیر کارسازتان دسترسی حسابتان را به دلایل امنیت نامعتبر کرده.
signed_out_submit Sign in again ورود دوباره
soft_logout_title You’re signed out خارج شده‌اید
soft_logout_signin_title Sign in ورود
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). مدیر کارساز خانگیتان (%1$s) شما (%2$s) را از حسابتان (%3$s) خارج کرد.
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. برای بازیابی کلیدهای رمزگذاری ذخیره شده در این دستگاه، وارد حساب خود شوید. شما برای خواندن همه پیام‌های رمزشده‌ی خود در هر دستگاهی به این کلید‌ها نیاز دارید.
soft_logout_signin_submit Sign in ورود
soft_logout_signin_password_hint Password گذرواژه
soft_logout_clear_data_title Clear personal data پاک‌سازی داده‌های شخصی
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
هشدار: داده‌های شخصیتان (شامل کلید‌های رمزنگاری) همچنان روی این افزاره ذخیره شده‌اند.

اگر کارتان با این افزاره تمام شده یا می‌خواهید به حساب دیگری وارد شوید، پاکشان کنید.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data پاک‌سازی تمامی داده‌ها
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data پاک‌سازی داده
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
آیا تمامی اطلاعات ذخیره‌شده در این دستگاه پاک شود؟
برای دسترسی به اطلاعات و پیام‌های حساب خود، دوباره وارد شوید.
Key English Persian State
login_reset_password_mail_confirmation_notice A verification email was sent to %1$s. رایانامهٔ تأییدی به %1$s فرستاده شد.
login_reset_password_mail_confirmation_notice_2 Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below. برای تأیید گذرواژهٔ جدیدتان روی پیوند بزنید. پس از پیروی از پیوند درونش،‌ پایین را بزنید.
login_reset_password_mail_confirmation_submit I have verified my email address نشانی رایانامه‌ام را تأیید کرده‌ام
login_reset_password_mail_confirmation_title Check your inbox صندوق ورودیتان را بررسی کنید
login_reset_password_notice A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password. برای تأیید تنظیم گذرواژهٔ جدیدتان رایانامهٔ تأییدی به صندوق وردیتان فرستاده خواهد شد.
login_reset_password_on Reset password on %1$s بازنشانی گذرواژه در %1$s
login_reset_password_password_hint New password گذرواژه جدید
login_reset_password_submit Next بعدی
login_reset_password_success_notice Your password has been reset. گذرواژه‌تان بازنشانی شد.
login_reset_password_success_notice_2 You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. از تمام نشست‌ها خارج شده و دیگر آگاهی‌ای دریافت نخواهید کرد. برای به کار انداختن دوبارهٔ آگاهی‌ها، روی هر دستگاهی، دوباره وارد شوید.
login_reset_password_success_submit Back to Sign In بازگشت به ورود
login_reset_password_success_title Success! موفق!
login_reset_password_warning_content Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password. با تغییر گذرواژه ، کلیدهای رمزگذاری سرتاسر در تمام نشست‌های شما تغییر کرده و تاریخچه گفتگوی رمزشده‌ی شما غیرقابل خواندن می‌شود. قبل از تغییر گذرواژه، کلید امنیتی یا کلید پشتیبان را وارد کرده و یا کلیدهای اتاق خود را از نشست دیگری استخراج کنید.
login_reset_password_warning_submit Continue ادامه
login_reset_password_warning_title Warning! هشدار!
login_scan_qr_code Scan QR code پویش کد QR
login_server_matrix_org_text Join millions for free on the largest public server به میلیون‌ها نفر در بزرگ‌ترین کارساز عمومی بپیوندید
login_server_modular_learn_more Learn more بیش‌تر بدانید
login_server_modular_text Premium hosting for organisations میزبانی حرفه‌ای برای سازمان‌ها
login_server_other_text Custom & advanced settings تنظیمات پیش‌رفته و سفارشی
login_server_other_title Other دیگر
login_server_text Just like email, accounts have one home, although you can talk to anyone درست مانند رایانامه، حساب‌ها یک خانه دارند؛ گرچه می توانید با هر کسی صحبت کنید
login_server_title Select a server کارسازی برگزینید
login_server_url_form_common_notice Enter the address of the server you want to use نشانی کارسازی که می‌خواهید استفاده کنید را وارد کنید
login_server_url_form_modular_hint Element Matrix Services Address نشانی خدمات ماتریکس المنت
login_server_url_form_modular_notice Enter the address of the Modular Element or Server you want to use نشانی کارساز یا المنت ماژولاری که می‌خواهید استفاده کنید را وارد کنید
login_server_url_form_modular_text Premium hosting for organisations میزبانی حرفه‌ای برای سازمان‌ها
login_server_url_form_other_hint Address نشانی
login_set_email_mandatory_hint Email رایانامه
login_set_email_notice Set an email address to recover your account. Later, you can optionally allow people you know to discover you by this address. برای بازیابی حسابتان، نشانی رایانامه‌ای تنظیم کنید. بعداً می‌توانید بگذارید افرادی که می‌شناسید، با این نشانی بیابندتان.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Scan QR code
پویش کد QR
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
login_scan_qr_code
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1620