View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

login_reset_password_mail_confirmation_notice_2
English
Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below.
89/1010
Key English Persian State
login_mode_not_supported The application is not able to signin to this homeserver. The homeserver supports the following signin type(s): %1$s.

Do you want to signin using a web client?
برنامه قادر به ورود به این کارساز خانگی نیست. کارساز خانگی از گونه‌های ورود زیر پشتیبانی می کند: %1$s.

می‌خواهید با یک کارخواه وب وارد شوید؟
login_registration_disabled Sorry, this server isn’t accepting new accounts. متأسفانه این کارساز، حساب جدید نمی‌پذیرد.
login_registration_not_supported The application is not able to create an account on this homeserver.

Do you want to signup using a web client?
برنامه قادر به ایجاد حساب روی این کارساز خانگی نیست.

می‌خواهید با یک کارخواه وب ثبت نام کنید؟
login_login_with_email_error This email address is not associated to any account. این نشانی رایانامه به هیچ حسابی مرتبط نیست.
login_reset_password_on Reset password on %1$s بازنشانی گذرواژه در %1$s
login_reset_password_notice A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password. برای تأیید تنظیم گذرواژهٔ جدیدتان رایانامهٔ تأییدی به صندوق وردیتان فرستاده خواهد شد.
login_reset_password_submit Next بعدی
login_reset_password_email_hint Email رایانامه
login_reset_password_password_hint New password گذرواژه جدید
login_reset_password_warning_title Warning! هشدار!
login_reset_password_warning_content Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password. با تغییر گذرواژه ، کلیدهای رمزگذاری سرتاسر در تمام نشست‌های شما تغییر کرده و تاریخچه گفتگوی رمزشده‌ی شما غیرقابل خواندن می‌شود. قبل از تغییر گذرواژه، کلید امنیتی یا کلید پشتیبان را وارد کرده و یا کلیدهای اتاق خود را از نشست دیگری استخراج کنید.
login_reset_password_warning_submit Continue ادامه
login_reset_password_error_not_found This email address is not linked to any account این نشانی رایانامه به هیچ حسابی پیوند داده نشده
login_reset_password_mail_confirmation_title Check your inbox صندوق ورودیتان را بررسی کنید
login_reset_password_mail_confirmation_notice A verification email was sent to %1$s. رایانامهٔ تأییدی به %1$s فرستاده شد.
login_reset_password_mail_confirmation_notice_2 Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below. برای تأیید گذرواژهٔ جدیدتان روی پیوند بزنید. پس از پیروی از پیوند درونش،‌ پایین را بزنید.
login_reset_password_mail_confirmation_submit I have verified my email address نشانی رایانامه‌ام را تأیید کرده‌ام
login_reset_password_success_title Success! موفق!
login_reset_password_success_notice Your password has been reset. گذرواژه‌تان بازنشانی شد.
login_reset_password_success_notice_2 You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. از تمام نشست‌ها خارج شده و دیگر آگاهی‌ای دریافت نخواهید کرد. برای به کار انداختن دوبارهٔ آگاهی‌ها، روی هر دستگاهی، دوباره وارد شوید.
login_reset_password_success_submit Back to Sign In بازگشت به ورود
login_reset_password_cancel_confirmation_title Warning هشدار
login_reset_password_cancel_confirmation_content Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
گذرواژه شما هنوز تغییر نکرده‌است.

فرآیند تغییر گذرواژه را متوقف می‌کنید؟
login_set_email_title Set email address تنظیم نشانی رایانامه
login_set_email_notice Set an email address to recover your account. Later, you can optionally allow people you know to discover you by this address. برای بازیابی حسابتان، نشانی رایانامه‌ای تنظیم کنید. بعداً می‌توانید بگذارید افرادی که می‌شناسید، با این نشانی بیابندتان.
login_set_email_mandatory_hint Email رایانامه
login_set_email_optional_hint Email (optional) رایانامه (اختیاری)
login_set_email_submit Next بعدی
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address نشانی رایانامه‌ای معتبر به نظر نمی‌رسد
login_set_msisdn_title Set phone number تنظیم شماره تلفن
login_set_msisdn_notice Set a phone number to optionally allow people you know to discover you. یک شماره تلفن تنظیم کنید تا در صورتی که تمایل دارید، به افراد اجازه پیدا کردن شما را با استفاده از آن بدهد.
Key English Persian State
login_msisdn_confirm_hint Enter code ورود رمز
login_msisdn_confirm_notice We just sent a code to %1$s. Enter it below to verify it’s you. ما یک کد فعال‌سازی به %1$s ارسال کردیم. لطفا آن را وارد کنید.
login_msisdn_confirm_send_again Send again فرستادن دوباره
login_msisdn_confirm_submit Next بعدی
login_msisdn_confirm_title Confirm phone number تأیید شماره تلفن
login_msisdn_error_not_international International phone numbers must start with '+' شماره تلفن‌های بین‌المللی باید با + شروع شوند
login_msisdn_error_other Phone number seems invalid. Please check it شماره تلفن نامعتبر است. لطفا آن را بررسی کنید
login_msisdn_notice Please use the international format (phone number must start with '+') لطفاً از قالب بین‌المللی استفاده کنید (شماره تلفن باید با + شروع شود)
login_registration_disabled Sorry, this server isn’t accepting new accounts. متأسفانه این کارساز، حساب جدید نمی‌پذیرد.
login_registration_not_supported The application is not able to create an account on this homeserver.

Do you want to signup using a web client?
برنامه قادر به ایجاد حساب روی این کارساز خانگی نیست.

می‌خواهید با یک کارخواه وب ثبت نام کنید؟
login_reset_password_cancel_confirmation_content Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
گذرواژه شما هنوز تغییر نکرده‌است.

فرآیند تغییر گذرواژه را متوقف می‌کنید؟
login_reset_password_cancel_confirmation_title Warning هشدار
login_reset_password_email_hint Email رایانامه
login_reset_password_error_not_found This email address is not linked to any account این نشانی رایانامه به هیچ حسابی پیوند داده نشده
login_reset_password_mail_confirmation_notice A verification email was sent to %1$s. رایانامهٔ تأییدی به %1$s فرستاده شد.
login_reset_password_mail_confirmation_notice_2 Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below. برای تأیید گذرواژهٔ جدیدتان روی پیوند بزنید. پس از پیروی از پیوند درونش،‌ پایین را بزنید.
login_reset_password_mail_confirmation_submit I have verified my email address نشانی رایانامه‌ام را تأیید کرده‌ام
login_reset_password_mail_confirmation_title Check your inbox صندوق ورودیتان را بررسی کنید
login_reset_password_notice A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password. برای تأیید تنظیم گذرواژهٔ جدیدتان رایانامهٔ تأییدی به صندوق وردیتان فرستاده خواهد شد.
login_reset_password_on Reset password on %1$s بازنشانی گذرواژه در %1$s
login_reset_password_password_hint New password گذرواژه جدید
login_reset_password_submit Next بعدی
login_reset_password_success_notice Your password has been reset. گذرواژه‌تان بازنشانی شد.
login_reset_password_success_notice_2 You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. از تمام نشست‌ها خارج شده و دیگر آگاهی‌ای دریافت نخواهید کرد. برای به کار انداختن دوبارهٔ آگاهی‌ها، روی هر دستگاهی، دوباره وارد شوید.
login_reset_password_success_submit Back to Sign In بازگشت به ورود
login_reset_password_success_title Success! موفق!
login_reset_password_warning_content Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password. با تغییر گذرواژه ، کلیدهای رمزگذاری سرتاسر در تمام نشست‌های شما تغییر کرده و تاریخچه گفتگوی رمزشده‌ی شما غیرقابل خواندن می‌شود. قبل از تغییر گذرواژه، کلید امنیتی یا کلید پشتیبان را وارد کرده و یا کلیدهای اتاق خود را از نشست دیگری استخراج کنید.
login_reset_password_warning_submit Continue ادامه
login_reset_password_warning_title Warning! هشدار!
login_scan_qr_code Scan QR code پویش کد QR

Loading…

Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below.
برای تاأیید گذرواژهٔ جدید لینک ارسالی را باز کرده، سپس روی متن زیر کلیک کتان روی پیوند بزنید. پس از پیروی از پیوند درونش،‌ پایین را بزنید.
a year ago
Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below.
برای تایید گذرواژه جدید لینک ارسالی را باز کرده، سپس روی متن زیر کلیک کنید.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
login_reset_password_mail_confirmation_notice_2
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1566