View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

initial_sync_request_content
English
${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
159/1600
Key English Persian State
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s، %2$s و %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s، %2$s، %3$s و %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s، %2$s، %3$s و %4$d نفر دیگر
room_displayname_empty_room Empty room اتاق خالی
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) اتاق خالی (%s بود)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
همگام‌سازی نخستین:
منتظر پاسخ کارساز…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
همگام‌سازی نخستین:
بارگیری داده‌ها…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی حساب…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی رمزنگاری
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی اتاق‌ها
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
همگام‌سازی نخستین:
بار کردن گفت‌وگوهایتان
اگر به اتاق‌های زیادی پیوسته‌اید، ممکن است کمی طول بکشد
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی اتاق‌های دعوت‌شده
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی اتاق‌های ترک شده
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی داده‌های حساب
initial_sync_request_title Initial sync request درخواست همگام سازی نخستین
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
لازم است به این دلیل، ${app_name} انباره را برای به‌روز بودن خالی کند:
%s

به خاطر داشته باشید این عمل، کاره را دوباره شروع خواهد کرد و ممکن است کمی زمان ببرد.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - برخی کاربران ناچشم‌پوشی شده‌اند
event_status_sent_message Message sent پیام فرستاده شد
event_status_sending_message Sending message… در حال فرستادن پیام…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s دعوت %1$s. دلیل: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s دعوتتان. دلیل: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s، %2$s را دعوت کرد. دلیل: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s %1$s را دعوت کردید. دلیل: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s دعوتتان کرد. دلیل: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s به اتاق پیوست. دلیل: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s به اتاق پیوستید. دلیل: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$sپیوست. دلیل: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s پیوستید. دلیل: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s اتاق را ترک کرد. دلیل: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s اتاق را ترک کردید. دلیل: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s رفت. دلیل: %2$s
Key English Persian State
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. این عملیات ممکن نیست. کارساز خانگی منقضی شده است.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. کارساز هویت منقضی شده اسن. المنت تنها نگارش ۲ از API را پشتیبانی می‌کند.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. لطفاً نخست شرایط کارساز هویت را در تنظیمات بپذیرید.
identity_server_not_defined You are not using any identity server از هیچ کارساز هویتی استفاده نمی‌کنید
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL به هنوتم جایگزین، می‌توانید نشامی هر کارساز هویت دیگری را وارد کنید
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server نشانی کارساز هویتی را وارد کنید
identity_server_set_alternative_submit Submit ثبت
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server کارساز خانگیتان (%1$s) پیشنهاد استفاده از %2$s برای کارساز هویتتان را می‌دهد
identity_server_set_default_submit Use %1$s استفاده از %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. رضایت کاربر فراهم نشده است.
ignore_request_short_label Ignore نادیده‌گرفتن
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". در حال بارگیری کلید‌های رمزنگاری سرتاسر از فایل "%1$s".
incoming_video_call Incoming Video Call تماس ویدئویی ورودی
incoming_voice_call Incoming Voice Call تماس صوتی ورودی
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning شروع فرآیند تائید متقابل
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
لازم است به این دلیل، ${app_name} انباره را برای به‌روز بودن خالی کند:
%s

به خاطر داشته باشید این عمل، کاره را دوباره شروع خواهد کرد و ممکن است کمی زمان ببرد.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - برخی کاربران ناچشم‌پوشی شده‌اند
initial_sync_request_title Initial sync request درخواست همگام سازی نخستین
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
همگام‌سازی نخستین:
بارگیری داده‌ها…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی حساب…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی رمزنگاری
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی داده‌های حساب
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی اتاق‌های دعوت‌شده
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
همگام‌سازی نخستین:
بار کردن گفت‌وگوهایتان
اگر به اتاق‌های زیادی پیوسته‌اید، ممکن است کمی طول بکشد
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی اتاق‌های ترک شده
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی اتاق‌ها
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
همگام‌سازی نخستین:
منتظر پاسخ کارساز…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! رمز QR نامعتبر (نشانی نامعتبر)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s دعوت برای %1$s فرستاده شد
invitations_header Invites دعوت‌ها

Loading…

${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
لازم است به این دلیل، ${app_name} انباره را برای به‌روز بودن خالی کند:
%s

به خاطر داشته باشید این عمل، کاره را دوباره شروع خواهد کرد و ممکن است کمی زمان ببرد.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
initial_sync_request_content
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 147