View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_member_no_changes
English
%1$s made no changes
22/200
Key English Persian State
user_reported_as_inappropriate_title Reported user کاربر گزارش شده
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
کاربر گزارش شد.

اگر دیگر نمی‌خواهید محتوایی از این کاربر ببینید، می‌توانید برای نهفتن پیام‌هایش نادیده‌اش بگیرید.
message_ignore_user Ignore user نادیده‌گرفتن کاربر
message_report_user Report user گزارش کاربر
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) تمام پیام‌ها (پرصدا)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages تمام پیام‌ها
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only فقط اشاره‌ها
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute خموش
room_list_quick_actions_settings Settings تنظیمات
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites افزودن به محبوب‌ها
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites برداشتن از محبوب‌ها
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority اضافه‌کردن به اولویت پایین
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority حذف‌کردن از اولویت پایین
room_list_quick_actions_leave Leave the room ترک اتاق
room_list_quick_actions_room_settings Room settings تنظیمات اتاق
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s تغییری ایجاد نکرد
notice_member_no_changes_by_you You made no changes تغییری ایجاد نکردید
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler ارسال به عنوان پیام تباه‌کننده
spoiler Spoiler تباه‌کننده
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. برای یافتن واکنش، کلیدواژگان را بنویسید.
no_ignored_users You are not ignoring any users شما هیچ کاربری را نادیده نمی‌گیرید
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options برای دیدن گزینه‌های بیشتر، روی یک اتاق کلیک طولانی کنید
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s اتاق را برای هرکسی که پیوندش را دارد عمومی کرد.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. اتاق را برای هرکسی که پیوندش را دارد عمومی کردید.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s اتاق را به گونه‌ای تنظیم کرده‌است که تنها اعضا با دعوت بتوانند به اتاق بپیوندند.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. شما اتاق را به گونه‌ای تنظیم کرده‌اید که تنها افراد با دعوت بتوانند به اتاق بپیوندند.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s اتاق را به گونه‌ای تنظیم کرده که تنها افراد با دعوت بتوانند به اتاق بپیوندند.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. شما اتاق را به گونه‌ای تنظیم کردید که تنها افراد با دعوت بتوانند به اتاق بپیوندند.
timeline_unread_messages Unread messages پیام‌های خوانده نشده
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. صاحب گفت‌وگوهایتان باشید.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. شما کنترل می‌کنید.
Key English Persian State
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s نام نمایشیش را به %2$s تغییر داد
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s نام نمایشیش (%2$s) را پاک کرد
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) نام نمایشیتان را برداشتید (%1$s بود)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s نام نمایشی خود را به %2$s تنظیم کرد
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s نام نمایشیتان را به %1$s تغییر دادید
notice_ended_call %s ended the call. %s به تماس پایان داد.
notice_ended_call_by_you You ended the call. به تماس پایان دادید.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. رمزنگاری سرتاسری را روشن کردید.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s رمزنگاری سرتاسری را روشن کرد (الگوریتم تشخیص‌داده‌نشده %2$s ).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). رمزنگاری سرتاسری را روشن کردید (الگوریتم تشخیص‌داده‌نشده %1$s).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s پیام‌های آینده را برای %2$s نمایان کرد
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s پیام‌های آینده را برای %1$s نمایان کردید
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s تاریخچهٔ آیندهٔ اتاق را برای %2$s نمایان کرد
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s تاریخچهٔ آتی اتاق را برای %1$s نمایان کردید
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s تغییری ایجاد نکرد
notice_member_no_changes_by_you You made no changes تغییری ایجاد نکردید
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s یک تماس تصویری برقرار کرد.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. تماس تصویری گرفتید.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s یک تماس صوتی برقرار کرد.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. تماس صوتی گرفتید.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s سطح قدرت %2$s را تغییر داد.
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. سطح قدرت %1$s را تغییر دادید.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s از %2$s به %3$s
notice_room_aliases_added %1$s added %2$s as an address for this room. %1$s، %2$s را به عنوان نشانی‌ای برای این اتاق افزود.
notice_room_aliases_added_and_removed %1$s added %2$s and removed %3$s as addresses for this room. %1$s برای نشانی این اتاق، %2$s را افزود و %3$s را پاک کرد.
notice_room_aliases_added_and_removed_by_you You added %1$s and removed %2$s as addresses for this room. نشانی %1$s ار افزوده و %2$s را از این اتاق برداشتید.
notice_room_aliases_added_by_you You added %1$s as an address for this room. نشانی %1$s را به این اتاق افزودید.
notice_room_aliases_removed %1$s removed %2$s as an address for this room. %1$s، %2$s را به عنوان نشانی‌ای برای این اتاق پاک کرد.
notice_room_aliases_removed_by_you You removed %1$s as an address for this room. نشانی %1$s را از این اتاق برداشتید.

Loading…

%1$s made no changes
%1$s تغییری ایجاد نکرد
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_member_no_changes
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1428