View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

disconnect_identity_server
English
Disconnect identity server
18/260
Key English Persian State
search_hint_room_name Search Name جستجو با نام اتاق
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline به کار انداختن کشیدن برای پاسخ در خط زمانی
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. افزودن زبانه‌ای اختصاصی روی صفحهٔ اصلی برای آگاهی‌های خوانده‌نشده.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard پیوند در تخته‌گیره رونوشت شد
add_by_qr_code Add by QR code افزودن با رمز QR
qr_code QR code رمز QR
creating_direct_room Creating room… ایجاد کردن اتاق…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time در هر زمان تنها می‌توانید یک رایانامه را دعوت کنید
direct_room_user_list_known_title Known Users کاربران شناخته
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions پیشنهادها
message_view_edit_history View Edit History مشاهدهٔ تاریخچهٔ ویرایش
terms_of_service Terms of Service شرایط خدمت
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others قابل‌مشاهده بودن برای دیگران
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs استفاده از بات‌ها،پل‌ها، ابزارک‌ها و بسته‌های برچسب
identity_server Identity server کارساز هویت
disconnect_identity_server Disconnect identity server قطع از کارساز هویت
add_identity_server Configure identity server پیکربندی کارساز هویت
open_discovery_settings Open Discovery Settings گشودن تنظیمات کشف
change_identity_server Change identity server تغییر کارساز هویت
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy نمایش سیاست کارساز هویت
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy نهفتن سیاست کارساز هویت
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server سیاستی از سوری کارساز هویت فراهم نشده
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. دارید برای کشف و قابل کشف بودن به دست آشنایان موجودی که می‌شناسید از %1$s استفاده می‌کنید.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. در حال استفاده از کارساز هویتی نیستید. برای کشق و قابل کشف بودن به دست آشنایان موجودی که می‌شناسید، یک کارساز هویت در زیر پیکربندی کنید.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses نشانی‌های رایانامهٔ قابل‌کشف
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. گزینه‌های کشف به محض افزودن یک نشانی رایانامه، ظاهر خواهند شد.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. گزینه‌های کشف به محض افزودن یک شماره تلفن، ظاهر خواهند شد.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. قطع شدن ازکارساز هویت به معنی قابل کشف نبودنتان به دست دیگر کابران است و نخواهید توانست دیگران را با رایانامه یا تلفن دعوت کنید.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers شماره تلفن‌های قابل‌کشف
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link رایانامه‌ای به %s فرستادیم. رایانامه‌تان را بررسی کرده و روی پیوند تأیید کلیک کنید
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link رایانامه‌ای به %s فرستادیم. لطفاً نخست رایانامه‌تان را بررسی کرده و روی پیوند تأیید کلیک کنید
Key English Persian State
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s اتاق را به گونه‌ای تنظیم کرده که تنها افراد با دعوت بتوانند به اتاق بپیوندند.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. شما اتاق را به گونه‌ای تنظیم کردید که تنها افراد با دعوت بتوانند به اتاق بپیوندند.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
پیام‌های این‌جا، رمزنگاری سرتاسری شده‌اند.

پیام‌هایتان با قفل‌هایی امن شده‌اند و فقط شما و گیرندگان دیگر، کلیدهای یکتا را برای قفل‌گشاییشان دارید.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. پیام‌های این‌جا رمزنگاری سرتاسری نشده‌اند.
direct_room_profile_section_more_leave Leave ترک کردن
direct_room_profile_section_more_settings Settings تنظیمات
direct_room_user_list_known_title Known Users کاربران شناخته
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time در هر زمان تنها می‌توانید یک رایانامه را دعوت کنید
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions پیشنهادها
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. برای انجام این کار اجازه‌ی یکپارچه‌سازی را در تنظیمات فعال کنید.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled یکپارچه‌سازی‌ها غیر فعال هستند
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. مشتاقیم اعلام کنیم که ناممان را عوض کردیم! کاره‌تان به‌روز شده و وارد حسابتان شده‌اید.
disclaimer_negative_button GOT IT گرفتم
disclaimer_positive_button LEARN MORE اطّلاعات بیش‌تر
disclaimer_title Riot is now Element! ریوت اکنون المنت است!
disconnect_identity_server Disconnect identity server قطع از کارساز هویت
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? قطع اتّصال از کارساز هویت %s؟
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… دعوت با رایانامه، یافتن آشنایان و بیش‌تر…
discovery_section Discovery (%s) کشف (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address نشانی رایانامه‌ای معتبر به نظر نمی‌رسد
done Done انجام شد
downloaded_file File %1$s has been downloaded! پرونده %1$s بارگیری شد!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>بازدرخواست کلیدهای رمزنگاری</u> از دیگر نشست‌هایتان.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. لطفاً المنت را روی افزاره‌ای دیگر که می‌تواند پیام را رمزگشایی کند، اجرا کنید تا بتواند کلیدها را به این نشست بفرستد.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history قفل‌گشایی از تاریخچهٔ پیام‌های رمزشده
edit Edit ویرایش
edited_suffix (edited) (ویرایش شده)
editing Editing ویرایش کردن
edit_poll_title Edit poll ویرایش نظرسنجی
empty_contact_book Your contact book is empty دفترچهٔ آشنایانتان خالیست

Loading…

Disconnect identity server
قطع از کارساز هویت
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disconnect_identity_server
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1329