View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

group details
group_details_home
English
Home
4/100
Key English Persian State
command_description_nick Changes your display nickname نام مستعار شما را تغییر می‌دهد
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only نام نمایشیتان را فقط در اتاق کنونی تغییر می‌دهد
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room چهرک اتاق کنونی را تفییر می‌دهد
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only چهرکتان را فقط در این اتاق تغییر می‌دهد
command_description_markdown On/Off markdown فعال و غیرفعال کردن markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management جهت رفع مشکلات مدیریت برنامه‌های ماتریکس
command_description_devtools Open the developer tools screen گشودن صفحهٔ ابزارهای توسعه‌دهنده
command_description_whois Displays information about a user اطّلاعات را دربارهٔ کاربر نشان می‌دهد
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown فعال شده است.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown غیرفعال شده است.
notification_off Off خاموش
notification_silent Silent خموش
notification_noisy Noisy پرصدا
encrypted_message Encrypted message پیام رمزنگاری شده
create Create ایجاد
group_details_home Home خانه
rooms Rooms اتاق‌ها
invited Invited دعوت شد
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s به دست %2$s از %1$s اخراج شدید
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s به دست %2$s از %1$s تحریم شدید
reason_colon Reason: %1$s دلیل: %1$s
avatar Avatar چهرک
avatar_of_space Avatar of space %1$s چهرک فضای %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s چهرک اتاق %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s نگارهٔ نمایهٔ کاربر %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. برای ادامهٔ استفاده از کارساز خانگی %1$s باید شرایط و ضوابط را خوانده و بپذیرید.
dialog_user_consent_submit Review now اکنون بازبینی شود
deactivate_account_title Deactivate Account غیرفعّال‌سازی حساب
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
این کار حسابتان را برای همیشه غیر قابل استفاده خواهد کرد. قادر به ورود نخواهید بود و هیچ‌کس نخواهد توانست دوباره این شناسهٔ کاربری را ثبت کند. این کار موجب ترک حسابتان از تمامی اتاق‌ها شده و جزییات حسابتان را از کارساز هویتتان برخواهد داشت. <b>این عمل بازگشت‌پذیر نیست</b>.

غیرفعّال‌سازی حسابتان به صورت پیش‌گزیده <b>منجر به قراموشی پیام‌هایی که فرستاده‌اید نخواهد شد</b>. اگر می‌خواهید پیام‌هایتان را فراموش کنیم، تیک کادر زیر را بزنید.

پدیداری پیام در ماتریکس، مانند رایانامه است. فراموشی پیام‌هایتان به معنی هم‌رسانی نشدن آن‌ها با کاربران جدید یا ثبت‌نشده است. کاربران ثبت‌شده‌ای که پیش‌تر به این پیام‌ها دسترسی داشته‌اند، همچنان به رونوشتشان دسترسی خواهند داشت.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) لطفاً تمام پیام‌های ارسال شده‌ی من را حدف کن (هشدار: این امر باعث می شود کاربران آینده مکالمات را به صورت ناقص ببینند)
deactivate_account_submit Deactivate Account غیرفعّال‌سازی حساب
Key English Persian State
ftue_display_name_entry_footer You can change this later می‌توانید بعدها تغییرش دهید
ftue_display_name_entry_title Display Name نام نمایشی
ftue_display_name_title Choose a display name گزینش نامی نمایشی
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile برای به‌روز رسانی نمایه‌تان، هر زمانی به تنظیمات سر بزنید
ftue_personalize_complete_title Looking good! خوب به نظر می‌رسد!
ftue_personalize_lets_go Let's go بزن بریم
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step پرش از این گام
ftue_personalize_submit Save and continue ذخیره و ادامه
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name زمان گذاشتن صورتی روی نام است
ftue_profile_picture_title Add a profile picture افزودن یک تصویر نمایه
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback دادن بازخورد
give_feedback_threads Give Feedback بازخورد دادن
global_retry Retry تلاش دوباره
grant_permission Grant Permission اعطای دسترسی
group_details_home Home خانه
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s به دست %2$s از %1$s تحریم شدید
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s به دست %2$s از %1$s اخراج شدید
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options برای دیدن گزینه‌های بیشتر، روی یک اتاق کلیک طولانی کنید
hide_advanced Hide advanced نهفتن پیشرفته
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. کارهٔ گپ امن یکپارچه برای گروه‌ها، دوستان و سازمان‌ها. برای آغاز، گپی ساخته یا به اتاقی بپیوندید.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
%s
به ${app_name} خوش آمدی.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. این جایی است که پیام‌های ناخوانده‌تان در صورت وجود ظاهر خواهند شد.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. چیزی برای گزارش نیست.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. فضاها راهی جدید برای گروه‌بندی اتاق‌ها و افراد است. با استفاده از دکمهٔ پایین سمت چپ فضایی ساخته یا اتاقی را بیفزایید.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
کمی خالی به نظر می‌رسد.
home_filter_placeholder_home Filter room names پالایش نام‌های اتاق
home_layout_preferences Layout preferences ترجیحات چینش
home_layout_preferences_filters Show filters نمایش پالایه‌ها
home_layout_preferences_recents Show recents نمایش تازگی‌ها

Loading…

Home
خانه
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
group_details_home
Source string comment
group details
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1059