View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encrypted_message
English
Encrypted message
17/170
Key English Persian State
command_description_topic Set the room topic تنظیم موضوع اتاق
command_description_remove_user Removes user with given id from this room اخراج کاربر با شناسه داده شده
command_description_nick Changes your display nickname نام مستعار شما را تغییر می‌دهد
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only نام نمایشیتان را فقط در اتاق کنونی تغییر می‌دهد
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room چهرک اتاق کنونی را تفییر می‌دهد
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only چهرکتان را فقط در این اتاق تغییر می‌دهد
command_description_markdown On/Off markdown فعال و غیرفعال کردن markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management جهت رفع مشکلات مدیریت برنامه‌های ماتریکس
command_description_devtools Open the developer tools screen گشودن صفحهٔ ابزارهای توسعه‌دهنده
command_description_whois Displays information about a user اطّلاعات را دربارهٔ کاربر نشان می‌دهد
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown فعال شده است.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown غیرفعال شده است.
notification_off Off خاموش
notification_silent Silent خموش
notification_noisy Noisy پرصدا
encrypted_message Encrypted message پیام رمزنگاری شده
create Create ایجاد
group_details_home Home خانه
rooms Rooms اتاق‌ها
invited Invited دعوت شد
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s به دست %2$s از %1$s اخراج شدید
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s به دست %2$s از %1$s تحریم شدید
reason_colon Reason: %1$s دلیل: %1$s
avatar Avatar چهرک
avatar_of_space Avatar of space %1$s چهرک فضای %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s چهرک اتاق %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s نگارهٔ نمایهٔ کاربر %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. برای ادامهٔ استفاده از کارساز خانگی %1$s باید شرایط و ضوابط را خوانده و بپذیرید.
dialog_user_consent_submit Review now اکنون بازبینی شود
deactivate_account_title Deactivate Account غیرفعّال‌سازی حساب
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
این کار حسابتان را برای همیشه غیر قابل استفاده خواهد کرد. قادر به ورود نخواهید بود و هیچ‌کس نخواهد توانست دوباره این شناسهٔ کاربری را ثبت کند. این کار موجب ترک حسابتان از تمامی اتاق‌ها شده و جزییات حسابتان را از کارساز هویتتان برخواهد داشت. <b>این عمل بازگشت‌پذیر نیست</b>.

غیرفعّال‌سازی حسابتان به صورت پیش‌گزیده <b>منجر به قراموشی پیام‌هایی که فرستاده‌اید نخواهد شد</b>. اگر می‌خواهید پیام‌هایتان را فراموش کنیم، تیک کادر زیر را بزنید.

پدیداری پیام در ماتریکس، مانند رایانامه است. فراموشی پیام‌هایتان به معنی هم‌رسانی نشدن آن‌ها با کاربران جدید یا ثبت‌نشده است. کاربران ثبت‌شده‌ای که پیش‌تر به این پیام‌ها دسترسی داشته‌اند، همچنان به رونوشتشان دسترسی خواهند داشت.
Key English Persian State
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? قطع اتّصال از کارساز هویت %s؟
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… دعوت با رایانامه، یافتن آشنایان و بیش‌تر…
discovery_section Discovery (%s) کشف (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address نشانی رایانامه‌ای معتبر به نظر نمی‌رسد
done Done انجام شد
downloaded_file File %1$s has been downloaded! پرونده %1$s بارگیری شد!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>بازدرخواست کلیدهای رمزنگاری</u> از دیگر نشست‌هایتان.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. لطفاً المنت را روی افزاره‌ای دیگر که می‌تواند پیام را رمزگشایی کند، اجرا کنید تا بتواند کلیدها را به این نشست بفرستد.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history قفل‌گشایی از تاریخچهٔ پیام‌های رمزشده
edit Edit ویرایش
edited_suffix (edited) (ویرایش شده)
editing Editing ویرایش کردن
edit_poll_title Edit poll ویرایش نظرسنجی
empty_contact_book Your contact book is empty دفترچهٔ آشنایانتان خالیست
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device رمز شده با افزاره‌ای حذف شده
encrypted_message Encrypted message پیام رمزنگاری شده
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device رمزشده به دست افزاره‌ای تأییدنشده
encryption_enabled Encryption enabled رمزنگاری به کار افتاد
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. پیام‌های این اتاق رمزنگاری سرتاسری دارند. در نمایهٔ کاربران تأییدشان کرده و بیش‌تر بیاموزید.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys برون‌ریزی کلید‌های اتاق‌های سرتاسری
encryption_exported_successfully Keys successfully exported کلیدها با موفقیت بر روی دستگاه استخراج شدند
encryption_export_export Export برون‌ریزی
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. لطفاً یک رمز برای رمزنگاری کلیدها وارد کنید. ورود این رمز برای بارگذاری کلیدها ضروری خواهد بود.
encryption_export_room_keys Export room keys برون‌ریزی کلید‌های اتاق‌ها
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file برون‌ریزی کلیدها به یک پروندهٔ محلّی
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. رمزنگاری بد پیکربندی شده.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys درون‌ریزی کلید‌های اتاق‌های سرتاسری
encryption_import_import Import درون‌ریزی
encryption_import_room_keys Import room keys درون‌ریزی کلیدهای اتاق‌ها
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d از %2$d کلید با موفقیت بارگذاری شد.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encrypted_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1057