View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_a11y_delete_all
English
Delete all failed messages
28/260
Key English Persian State
dev_tools_form_hint_event_content Event Content محتوای رویداد
dev_tools_error_no_content No content بدون محتوا
dev_tools_error_no_message_type Missing message type بدون گونهٔ پیام
dev_tools_error_malformed_event Malformed event رویداد بدشکل
dev_tools_success_event Event sent! رویداد فرستاده شد!
dev_tools_success_state_event State event sent! رویداد وضعیت فرستاده شد!
dev_tools_event_content_hint Event content محتوای رویداد
command_description_create_space Create a Space ساخت یک فضا
command_description_add_to_space Add to the given Space افزودن به فضای داده شده
command_description_join_space Join the Space with the given id پیوستن به فضا با شناسهٔ داده‌شده
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) ترک اتاق با شناسهٔ داده‌شده (در صورت null بودن، اتاق کنونی)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version اتاقی را به نگارشی جدید ارتقا می‌دهد
event_status_a11y_sending Sending فرستادن
event_status_a11y_sent Sent فرستاده شد
event_status_a11y_failed Failed شکست خورد
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages حذف تمام پیام‌های شکست‌خورده
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? می‌خواهید فرستادن پیام را لغو کنید؟
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send فرستادن پیام‌ها شکست خورد
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages حذف پیام‌های فرستاده نشده
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? مطمئنید که می‌خواهید تمام پیام‌های فرستاده نشده در این اتاق را حذف کنید؟
public_space Public space فضای عمومی
private_space Private space فضای خصوصی
add_space Add space افزودن فضا
your_public_space Your public space فضا عمومیتان
your_private_space Your private space فضای خصوصیتان
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? می‌خواهید چه نوع فضایی ایجاد کنید؟
create_spaces_you_can_change_later You can change this later می‌توانید بعداً این را تغییر دهید
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. برای پیوستن به یک فضای موجود، نیاز به دعوت دارید.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? با چه کسانی کار می‌کنی؟
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. مطمئن شوید که افراد درست به %s دسترسی دارند.
create_spaces_just_me Just me فقط من
Key English Persian State
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused خطای اتّصال - ضبط مکث شد
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. اجازه‌های لازم برای آغاز پخش صوتی در این اتاق را ندارید. برای ارتقای اجازه‌هایتان با یک مدیر اتاق تماس بگیرید.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. ناتوان در رمزگشایی این پخش صوتی.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. ناتوان در پخش این صدا.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast نمی‌توان پخش صدایی جدید را آغاز کرد
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message نمی‌توان پخش صوتی را آغاز کرد
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message از آن‌جا که در حال ضبط پخشی زنده‌اید، نمی‌توانید پیامی صوتی را آغاز کنید. لطفاً برای آغاز ضبط یک پیام صوتی، پخش زنده‌تان را پایان دهید
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active نمی‌توان هنگام فعّال بودن پیام صوتی، پاسخ داد یا ویراست
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message نمی‌توان این پیام صوتی را پخش کرد
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message نمی‌توان پیام صوتی ضبط کرد
event_redacted Message removed پیام برداشته شد
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin رویداد به دست مدیر اتاق مدیریت شد
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s رویداد توسط ادمین به این دلیل تغییر داده شد: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user رویداد به دست کاربر حذف شد
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s رویداد توسط کاربر به این دلیل حذف شد: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages حذف تمام پیام‌های شکست‌خورده
event_status_a11y_failed Failed شکست خورد
event_status_a11y_sending Sending فرستادن
event_status_a11y_sent Sent فرستاده شد
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? می‌خواهید فرستادن پیام را لغو کنید؟
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? مطمئنید که می‌خواهید تمام پیام‌های فرستاده نشده در این اتاق را حذف کنید؟
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages حذف پیام‌های فرستاده نشده
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send فرستادن پیام‌ها شکست خورد
event_status_sending_message Sending message… در حال فرستادن پیام…
event_status_sent_message Message sent پیام فرستاده شد
explore_rooms Explore Rooms کاوش اتاق‌ها
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
پیوند %1$s به پایگاه دیگری می‌بردتان: %2$s.

مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟
external_link_confirmation_title Double-check this link این پیوند را دوباره بررسی کنید
fab_menu_create_chat Direct Messages پیام‌های مستقیم
fab_menu_create_room Rooms اتاق‌ها

Loading…

Delete all failed messages
حذف تمامی پیام‌های ناموفقشکست‌خورده
2 years ago
Delete all failed messages
حذف تمامی پیام‌های ناموفق
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_a11y_delete_all
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 2175