View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Chat creation
room_title_members
English
Singular
%d member
Plural
%d members
6/100
6/100

Plural formula: n > 1

Key English Persian State
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. کاربری که با او تماس گرفته‌اید، مشغول است.
call_ended_invite_timeout_title No answer بدون پاسخ
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. طرف مقابل پاسخ نداد.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… پایان دادن به تماس…
permissions_rationale_popup_title Information اطلاعات
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. المنت برای برقراری تماس صوتی نیازمند دسترسی به میکروفون است.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
المنت برای برقراری تماس تصویری نیازمند دسترسی به میکروفون و دوربین است.

لطفا در پنجره های بعدی دسترسی های لازم را بدهید.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} برای نمایش آگاهی‌ها نیازمند اجازه است. آگاهی می‌تواندد پیام‌ها، دعوت‌ها و…تان را نشان دهند.

لطفا در بیرون‌پریدنی بعدی اجازهٔ دسترسی بدهید تا بتوانید آگاهی‌ها را ببینید.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. برای پویش یک رمز QR نیاز است دسترسی به دوربین را مجاز کنید.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. دادن اجازهٔ دسترسی به آشنایانتان.
yes YES بله
no NO نه
_continue Continue ادامه
list_members Members اعضا
room_jump_to_first_unread Jump to unread پرش به ناخوانده
room_title_members %d member %d عضو
room_participants_leave_prompt_title Leave room ترک اتاق
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? آیا از ترک این اتاق اطمینان دارید؟
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. این اتاق عمومی نیست. نخواهید توانست بدون دعوت، دوباره بپیوندید.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages گپ‌های مستقیم
room_participants_action_invite Invite دعوت
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite لغو دعوت
room_participants_action_ban Ban تحریم
room_participants_action_unban Unban رفع انسداد
room_participants_action_remove Remove from chat اخراج
room_participants_action_mention Mention اشاره
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
شما نمی‌توانید این تغییر را بازگردانید. زیرا در حال ارتقای سطح کاربر دیگر به سطح خودتان هستید.
آیا مطمئن هستید؟
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? تنزل نقش شما در اتاق؟
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. شما نمی‌توانید این تغییر را بازگردانید زیرا در حال تنزل نقش خود در اتاق هستید، اگر آخرین کاربر ممتاز در اتاق باشید، امکان دستیابی مجدد به دسترسی‌های سطح بالای اتاق غیرممکن است.
room_participants_power_level_demote Demote تنزل بده
room_participants_action_ignore_title Ignore user نادیده گرفتن کاربر
Key English Persian State
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for آگاهم کن برای
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. تغییرات برای افرادی که می توانند تاریخچه را بخوانند فقط برای پیام های بعدی این اتاق اعمال می شود. پدیداری تاریخچه موجود بدون تغییر خواهد بود.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? چه‌کسی می‌تواند تاریخچه را بخواند؟
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability خوانش تاریخچهٔ اتاق
room_settings_room_version_title Room version ورژن اتاق
room_settings_save_success You changed room settings successfully تنظیمات اتاق را با موفّقیت تغییر دادید
room_settings_set_avatar Set avatar تنظیم چهرک
room_settings_set_main_address Set as main address تنظیم به عنوان نشانی اصلی
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join هرکسی می تواند فضا را یافته و بپیوندد
room_settings_space_access_title Space access دسترسی فضا
room_settings_topic Topic موضوع
room_settings_topic_hint Topic موضوع
room_settings_unset_main_address Unset as main address بازنشاندن از نشانی اصلی
rooms_header Rooms اتاق‌ها
room_threads_filter Filter Threads in room پالایش رشته‌ها در اتاق
room_title_members %d member %d عضو
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation این اتاق ادامه‌ی گفتگوی دیگر است
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here گفتگو در اینجا ادامه دارد
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages برای دیدن پیام‌های قدیمی‌تر، کلیک کنید
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. این اتاق جایگزین شده و دیگر فعّال نیست.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s و %2$s دارند می‌نویسند…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. از آن‌جا که رمزنگاری بد پیکربندی شده، نمی‌توانید پیام بفرستید. لطفاً برای بازگردانی رمزنگاری به یه وضعیت معتبر، با مدیری تماس بگیرید.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. از آن‌جا که رمزنگاری بد پیکربندی شده، نمی‌توانید پیام بفرستید. برای گشودن تنظیمات، بزنید.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version ارتقا به نگارش اتاق پیشنهادی
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. این اتاق در حال اجرای نگارش %s اتاق‌هاست که این کارساز خانگی به عنوان ناپایدار علامت زده است.
room_widget_activity_title Widget ابزارک
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
شکست در بار کردن ابزارک.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser گشودن در مرورگر
room_widget_permission_added_by This widget was added by: ابزارک افزوده شده به دست:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL نشانی اینترنتی چهرکتان

Loading…

Singular
%d member
Plural
%d members
Singular
۱%d عضو
Plural
%d عضو
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Same plurals

Some plural forms are translated in the same way

Reset

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_title_members
Source string comment
Chat creation
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 473