View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_information_unknown_ip
English
unknown ip
19/100
Key English Estonian State
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Võtmete eksportimine õnnestus
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Krüptitud sõnumite taastamine
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Halda võtmete varundust
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Impordi E2E läbiva krüptimise võtmed jututubade jaoks
encryption_import_room_keys Import room keys Impordi jututoa krüptovõtmed
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Impordi võtmed kohalikust failist
encryption_import_import Import Impordi
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Kasuta krüptimist vaid verifitseeritud sessioonides
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ära iialgi saada sellest sessioonist krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Ära iialgi saada selles jututoas krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Selles jututoas on verifitseerimata seadmeid, mis ei saa sinu saadetud sõnumeid dekrüptida.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Sa oled rakenduse turvaseadistustes määranud, et krüptimine kehtib vaid verifitseeritud sessioonidele.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d võtme importimine õnnestus.
encryption_information_not_verified Not Verified Ei ole verifitseeritud
encryption_information_verified Verified Verifitseeritud
encryption_information_unknown_ip unknown ip tundmatu ip-aadress
encryption_information_verify Verify Verifitseeri
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Kinnita seda võrreldes järgnevaid andmeid oma teise sessiooni kasutajaseadetes:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Kui nad omavahel ei klapi, siis teie suhtluse turvalisus võib olla ohus.
select_room_directory Select a room directory Vali jututubade loend
directory_server_placeholder Server name Serveri aadress
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Kõik jututoad %s serveris
directory_server_native_rooms All native %s rooms Kõik %s jututoad
directory_your_server Your server Sinu server
directory_add_a_new_server Add a new server Lisa uus server
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Sisesta serveri nimi, mille sisu sa soovid uurida.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Seda serverit kas ei leidu või seal puudub jututubade loend
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list See server on juba loendis olemas
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d lugemata teavitatud sõnum
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d jututuba
notification_invitations %d invitation %d kutse
Key English Estonian State
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. Krüptimise seadistustes on viga.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Impordi E2E läbiva krüptimise võtmed jututubade jaoks
encryption_import_import Import Impordi
encryption_import_room_keys Import room keys Impordi jututoa krüptovõtmed
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d võtme importimine õnnestus.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Impordi võtmed kohalikust failist
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Risttunnustamine
encryption_information_decryption_error Decryption error Dekrüptimise viga
encryption_information_device_key Session key Sessiooni võti
encryption_information_device_name Public name Avalik nimi
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Risttunnustamine on kasutusel
Privaatvõtmed asuvad seadmes.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Risttunnustamine ei ole kasutusel
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Risttunnustamine on kasutusel
Võtmed ei ole usaldusväärsed
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Risttunnustamine on kasutusel
Võtmed on usaldusväärsed
Privaatvõtmed ei ole teada
encryption_information_not_verified Not Verified Ei ole verifitseeritud
encryption_information_unknown_ip unknown ip tundmatu ip-aadress
encryption_information_verified Verified Verifitseeritud
encryption_information_verify Verify Verifitseeri
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Kinnita seda võrreldes järgnevaid andmeid oma teise sessiooni kasutajaseadetes:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Kui nad omavahel ei klapi, siis teie suhtluse turvalisus võib olla ohus.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Krüptitud sõnumite taastamine
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Krüptimise seadistustes on viga
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Ära iialgi saada selles jututoas krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ära iialgi saada sellest sessioonist krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Kasuta krüptimist vaid verifitseeritud sessioonides
encryption_not_enabled Encryption not enabled Krüptimine ei ole kasutusel
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Halda võtmete varundust
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Selles jututoas kasutatud krüptimine ei ole toetatud
ended_poll_indicator Ended the poll. Küsitlus on lõppenud.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Lõpeta küsitlus

Loading…

unknown ip
tundmatu ip-aadress
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_unknown_ip
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 935