View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

other_spaces_or_rooms_you_might_not_know
English
Other spaces or rooms you might not know
52/400
Key English Estonian State
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privaatne (vaid kutse alusel)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Jututuba saab leida ja sellega liituda vaid kutsete alusel
room_settings_room_access_public_title Public Avalik
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Kõik võivad jututuba leida ja sellega liituda
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Kõik võivad kogukonda leida ja sellega liituda
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Vaid kogukonna liikmetele
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Kõik sellise kogukonna liikmed, kuhu see jututuba kuulub, võivad seda leida ja temaga liituda. Ainult selle jututoa haldajad võivad teda kogukonnaga liita.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. %s kogukonna liikmed saavad leida, vaadata eelvaadet ja liituda.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Luba kogukonna liikmetel leida ja vaadata.
spaces_which_can_access Spaces which can access Kogukonnad, mis pääsevad ligi
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Vali mis kogukonnad pääsevad ligi sellele jututoale. Valitud kogukonna liikmed saavad seda jututuba leida ja temaga liituda.
select_spaces Select spaces Vali kogukonnad
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Kogukondade muutmiseks klõpsi
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Vali kes saavad seda kogukonda leida ja võivad temaga liituda.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Sulle teadaolevad kogukonnad, milles osaleb see jututuba
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Muud kogukonnad ja jututoad, mida sa ei pruugi teada
room_settings_banned_users_title Banned users Suhtluskeelu saanud kasutajad
room_settings_banned_users_count %d banned user %d suhtluskeelu saanud kasutaja
room_settings_category_advanced_title Advanced Lisaseadistused
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Selle jututoa tehniline tunnus
room_settings_room_version_title Room version Jututoa versioon
room_settings_labs_pref_title Labs Katsed
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Need on alles katsejärgus olevad funktsionaalsused. Ole kasutamisel ettevaatlik.
room_settings_set_main_address Set as main address Määra põhiaadressiks
room_settings_unset_main_address Unset as main address Eemalda põhiaadressiks määramine
settings_theme Theme Teema
encryption_information_decryption_error Decryption error Dekrüptimise viga
encryption_information_device_name Public name Avalik nimi
encryption_information_device_key Session key Sessiooni võti
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Ekspordi jututubade läbiva krüptimise võtmed
encryption_export_room_keys Export room keys Ekspordi jututoa võtmed
Key English Estonian State
one_user_read %s read %s luges
open_discovery_settings Open Discovery Settings Ava leitavuse seadistused
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted Osalejad näevad tulemusi peale oma valiku salvestamist
open_poll_option_title Open poll Avatud valikutega küsitlus
open_settings Open Settings Ava seadistused
open_terms_of Open terms of %s Ava %s kasutustingimused
option_always_ask Always ask Alati küsi
option_send_files Send files Saada faile
option_send_sticker Send sticker Saada kleepse
option_send_voice Send voice Edasta häält
option_take_photo Take photo Tee foto
option_take_photo_video Take photo or video Tee foto või video
option_take_video Take video Tee video
or or või
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client või mõnda teist Matrix'i klienti, mis oskab risttunnustamist
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Muud kogukonnad ja jututoad, mida sa ei pruugi teada
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Sisesta paroolifraas veel üks kord
passphrase_create_passphrase Create passphrase Loo paroolifraas
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Palun sisesta paroolifraas
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Sisesta paroolifraas
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Paroolifraasid ei klappi mitte
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Paroolifraas on liiga nõrk
permalink Permalink Püsiviide
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Sinu matrix.to link oli vigane
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Seda linki ei saa avada: seniste vanatüübiliste kogukondade asemel on nüüd uued kogukonnad ehk kogukonnakeskused
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Anna õigused oma kontakte lugeda.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. QR-koodi lugemiseks pead selleks kaamerale õigused andma.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} vajab videokõnedeks õigusi sinu kaamera ja mikrofoni kasutamiseks.

Kõnede tegemiseks palun anna järgmisel lehel vajalikud õigused.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} vajab teavituste näitamiseks õigusi. Teavituste sisuks võivad olla sulle saadetud sõnumid, kutsed ja muud olulist.

Järgmistes vaadetes palun anna sellele rakendusele teavituste kuvamiseks vajalikud õigused.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. Kõnede tegemiseks vajab ${app_name} õigusi kasutada sinu mikrofoni.

Loading…

Other spaces or rooms you might not know
Muud kogukonnad ja jututoad, mida sa ei pruugi teada
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
room jututuba Element Android
space kogukonnakeskus Element Android

Source information

Key
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 900