View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

disabled_integration_dialog_title
English
Integrations are disabled
26/250
Key English Estonian State
devices_details_name_title Public Name Avalik nimi
devices_details_device_name Update Public Name Uuenda avalikku nime
devices_details_last_seen_title Last seen Viimati nähtud
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_title Authentication Autentimine
settings_logged_in Logged in as Sisselogitud kui
settings_home_server Homeserver Koduserver
settings_identity_server Identity server Isikutuvastusserver
settings_integration_allow Allow integrations Luba lõimingud
settings_integration_manager Integration manager Lõiminguhaldur
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name} kasutustingimused
legals_home_server_title Your homeserver policy Sinu koduserveri kasutustingimused
legals_identity_server_title Your identity server policy Sinu isikutuvastusserveri kasutustingimused
legals_third_party_notices Third party libraries Kolmandate osapoolte litsentsid
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Sellel serveril puuduvad kasutustingimused.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Lõimingud ei ole kasutusel
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Selle tegevuse kasutuselevõetuks lülita seadetes sisse „Luba lõiminguid“ valik.
settings_user_interface User interface Kasutajaliides
settings_interface_language Language Keel
settings_select_language Choose language Vali keel
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Palun vaata oma e-kirju ning klõpsi meie saadetud kirjas leiduvat linki. Kui see on tehtud, siis vajuta Jätka-nuppu.
account_email_already_used_error This email address is already in use. See e-posti aadress on juba kasutusel.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. See telefoninumber on juba kasutusel.
settings_password Password Salasõna
settings_change_password Change password Muuda salasõna
settings_old_password Current password Praegune salasõna
settings_new_password New password Uus salasõna
settings_fail_to_update_password Failed to update password Salasõna uuendamine ei õnnestunud
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Salasõna ei ole sobilik
settings_password_updated Your password has been updated Sinu salasõna on muudetud
settings_unignore_user Show all messages from %s? Kas sa soovid näha kasutaja %s kõiki sõnumeid?
Key English Estonian State
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Sina liitusid.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. See vestlus on läbivalt krüptitud.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. See vestlus saab olema läbivalt krüptitud.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Kasutajate liitumise ootel ${app_name} või mõnes muud ühilduvas rakenduses
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Kui kutse saanud kasutajad on liitunud jututoaga ${app_name}, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s määras, et siia jututuppa pääseb vaid kutsega.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Sina määrasid, et siia jututuppa pääseb vaid kutsega.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Sõnumid siin jututoas kasutavad läbivat krüptimist.

Sinu sõnumid on turvatud ning ainult sinul ja saaja(te)l on unikaalsed võtmed selliste sõnumite lugemiseks.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. See jututuba ei ole läbivalt krüptitud.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Lahku
direct_room_profile_section_more_settings Settings Seadistused
direct_room_user_list_known_title Known Users Tuttavad kasutajad
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time E-posti teel saad saata kutseid vaid ükshaaval
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Soovitused
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Selle tegevuse kasutuselevõetuks lülita seadetes sisse „Luba lõiminguid“ valik.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Lõimingud ei ole kasutusel
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Meil on hea meel teatada, et oleme muutnud nime! Sinu rakendus on uuendatud ning sa oled oma kontole sisse logitud.
disclaimer_negative_button GOT IT Selge lugu
disclaimer_positive_button LEARN MORE Vaata lisateavet
disclaimer_title Riot is now Element! Riot'i uus nimi on Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Katkesta ühendus isikutuvastusserveriga
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Kas katkestame ühenduse isikutuvastusserveriga %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Kutsu e-posti aadressi alusel, leia tuttavaid, jne…
discovery_section Discovery (%s) Isikutuvastuse server (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address See ei tundu olema e-posti aadressi moodi
done Done Valmis
downloaded_file File %1$s has been downloaded! %1$s on alla laaditud!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Küsi oma muudest sessioonidest krüptimisvõtmed uuesti.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Palun käivita ${app_name} mõnes muus seadmes, mis suudab neid sõnumeid dekrüptida ja seega saata krüptovõtmeid siia sessiooni.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Võta krüptitud sõnumite ajalugu lukust lahti

Loading…

Integrations are disabled
Lõimingud ei ole kasutusel
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
integrations lõimingud Element Android

Source information

Key
disabled_integration_dialog_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 812