View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_send_message_with_enter_summary
English
Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break
87/820
Key English Estonian State
settings_show_read_receipts Show read receipts Näita lugemisteatiseid
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Lugemisteatisele klõpsimine kuvab detailsema loendi.
settings_chat_effects_title Show chat effects Näita vestlustes efekte
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Kasuta /confetti käsku või saada sõnum, milles leidub ❄️ või 🎉
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Esita liikuvaid pilte automaatselt
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Esita liikuvaid pilte ajajoonel niipea, kui nad nähtavale ilmuvad
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Kasuta otsejagamist
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Näita viimaseid vestlusi süsteemses jagamisvaates
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Näita jututubadega liitumised ja neist lahkumised
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Siia alla ei kuulu kutsed, eemaldamised ja suhtluskeelud.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Näita kontoga seotud sündmusi
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Sealhulgas tunnuspildi ja kuvatava nime muutusi.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Kasutaja mainimisel anna väringa märku
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Enne meedia saatmist näita eelvaadet
settings_send_message_with_enter Send message with enter Saada sõnum reavahetusklahvi vajutamisel
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Tarkvaralise klaviatuuri reavahetusklahvi vajutus saadab sõnumi ning ei tee reavahetust
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Näita emoji klahvistikku
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Lisa sõnumivormile nupp emoji klahvistiku avamiseks
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Turvaline varundus
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Võta kasutusele turvaline varundus
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Lähtesta turvaline varundus
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Seadista siin seadmes
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Tagamaks, et sa ei kaota ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele, varunda krüptimisvõtmed oma serveris.
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Loo uus turvavõti või seadista olemaoleva varukoopia jaoks uus turvafraas.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Sellega asendad olemasoleva turvavõtme või turvafraasi.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Deaktiveeri kasutajakonto
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Eemalda minu konto kasutusest
settings_discovery_category Discovery Leia kasutajaid
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Halda kasutajate otsingu seadistusi.
settings_external_account_management_title Account Kasutajakonto
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. Sinu kasutajakonto andmeid hallatakse siin: %1$s.
Key English Estonian State
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Näita täpsemat teavet nagu jututoa nimi ja sõnumi sisu.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Näita teavitustes sisu
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Kui sa soovid oma PIN-koodi lähtestada, siis klõpsi nuppu „Unustasin PIN-koodi“.
settings_security_pin_code_title Enable PIN Võta PIN-kood kasutusele
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Biomeetrilise autentimise kasutuselevõtmine ei õnnestunud.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN-kood on ainus võimalus, kuidas sa saad ${app_name}'i lukust lahti.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Kasuta selles seadmes leiduvaid biomeetrilise tuvastuse võimalusi nagu sõrmejälgede lugejat või näotuvastust.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Kasuta biomeetrilist tuvastust
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Selle seadistusega määratakse FLAG_SECURE märge kõikidele tegevustele. Muutuse jõustamiseks vajab rakendus uuesti käivitamist.
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Ära luba sel rakendusel teha ekraanitõmmiseid
settings_select_country Choose a country Vali riik
settings_select_language Choose language Vali keel
settings_send_markdown Markdown formatting Markdown-vorming
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Enne sõnumite saatmist vorminda neid markdown-süntaksi abil. See võimaldab teksti mitmekülgselt kujundada, näiteks tekst tärnide vahel teeb kaldkirja.
settings_send_message_with_enter Send message with enter Saada sõnum reavahetusklahvi vajutamisel
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Tarkvaralise klaviatuuri reavahetusklahvi vajutus saadab sõnumi ning ei tee reavahetust
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Anna märku teisele osapoolele, kui mina sõnumit kirjutan
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Anna märku teisele osapoolele, kui olen parasjagu sõnumit kirjutamas.
settings_server_default_room_version Default Version Vaikimisi versioon
settings_server_name Server name Serveri nimi
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Jututubade versioonid 👓
settings_server_room_version_stable stable stabiilne
settings_server_room_version_unstable unstable ebapüsiv
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Sinu koduserver võimaldab kuni suurusega %s failide (meedia, dokumendid, jne) üleslaadimist.
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Serveris seadistatud failide üleslaadimise piirang
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Üleslaadimispiirang on teadmata.
settings_server_version Server version Serveri versioon
settings_sessions_list Sessions Sessioonid
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Viivitus sünkroonimiste vahel
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Sünkroniseerimispäring aegus

Loading…

Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break
Tarkvaralise klaviatuuri reavahetusklahvi vajutus saadab sõnumi ning ei tee reavahetust
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
direct message otsevestlus Element Android
message sõnum Element Android

Source information

Key
settings_send_message_with_enter_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 771