View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_advanced
English
Advanced
15/100
Key English Estonian State
settings_version Version Versioon
settings_olm_version olm version olm-teegi versioon
settings_crypto_version Crypto version Krüptoteekide versioon
settings_app_term_conditions Terms & conditions Kasutustingimused
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Vastuvõetava kasutamise põhimõtted
settings_third_party_notices Third party notices Kolmandate osapoolte litsentsid
settings_copyright Copyright Autoriõigused
settings_privacy_policy Privacy policy Privaatsuspoliitika
settings_keep_media Keep media Säilita meedia
settings_clear_cache Clear cache Tühjenda puhver
settings_clear_media_cache Clear media cache Tühjenda meedia puhver
settings_user_settings User settings Kasutaja seadistused
settings_notifications Notifications Teavitused
settings_ignored_users Ignored users Eiratud kasutajad
settings_other Other Muud seadistused
settings_advanced Advanced Lisaseadistused
settings_integrations Integrations Lõiminguid
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Kasuta lõiminguhadurit robotite, võrgusildade, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks.
Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.
settings_cryptography Cryptography Krüptimine
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Krüptovõtmete haldus
settings_notifications_targets Notification Targets Teavituste eesmärgid
settings_contact Local contacts Kohalikud kasutajad
settings_contacts_app_permission Contacts permission Õigused telefoniraamatu lugemiseks
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefoniraamatu riik
settings_home_display Home display Avaleht
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Klammerda jututoad, kus leidub lugemata teavitusi
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Klammerda jututoad, kus leidub lugemata sõnumeid
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL'ide lõimitud eelvaade
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Kui koduserver sellist funktsionaalsust toetab, siis kuva vestluses linkide eelvaade.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Anna märku teisele osapoolele, kui mina sõnumit kirjutan
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Anna märku teisele osapoolele, kui olen parasjagu sõnumit kirjutamas.
Key English Estonian State
settings Settings Seadistused
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Näita ajatempleid 12-tunnises vormingus
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Vastuvõetava kasutamise põhimõtted
settings_access_token Access Token Pääsuluba
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Sinu pääsuluba annab täismahulise ligipääsu sinu kasutajakontole. Palun ära jaga seda teistega.
settings_account_data Account Data Kasutajakonto andmed
settings_active_sessions_count %d active session %d aktiivne sessioon
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktiivsed sessioonid
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Halda sessioone
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Näita kõiki sessioone
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Logi sellest sessioonist välja
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifitseeri see sessioon selleks, et teda võiks lugeda usaldusväärseks ja saaks ligipääsu krüptitud sõnumitele. Kui sina pole sellesse sessiooni sisse loginud, siis sinu kasutajakonto võib olla sattunud võõraste kontrolli alla:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Kuna sina oled selle sessiooni verifitseerinud, siis see sessioon on krüptitud sõnumite saatmiseks usaldusväärne:
settings_add_email_address Add email address Lisa e-posti aadress
settings_add_phone_number Add phone number Lisa telefoninumber
settings_advanced Advanced Lisaseadistused
settings_advanced_settings Advanced settings Lisaseadistused
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Selleks, et sind võiks leida e-posti aadressi või telefoninumbri alusel, nõustu isikutuvastusserveri (%s) kasutustingimustega.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Näita kõikide sõnumite ajatempleid
settings_analytics Analytics Analüütika
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Näita rakenduse teavet süsteemi seadistustes.
settings_app_info_link_title Application info Rakenduse teave
settings_app_term_conditions Terms & conditions Kasutustingimused
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Esita liikuvaid pilte ajajoonel niipea, kui nad nähtavale ilmuvad
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Esita liikuvaid pilte automaatselt
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Andmete taustal sünkroniseerimise režiim
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimeeritud akukestust silmas pidades
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} sünkroniseerib taustal nii, et see arvestab seadme piiratud ressursse (aku).
Sõltuvalt seadme olekust võib operatsioonisüsteem sünkroniseerimist edasi lükata.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Taustasünkroonimine puudub
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Kui rakendus töötab taustal, siis sa ei saa saabunud sõnumite kohta teavitusi.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Advanced
Lisaseadistused
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_advanced
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 736