View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_enable_this_device
English
Enable notifications for this session
44/370
Key English Estonian State
settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked The notification has been clicked! Sa oled klõpsinud teavitust!
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Käivita teenus seadme käivitamisel
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Teenus käivitatakse nutiseadme käivitamisel.
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. Seda teenust ei käivitatata nutiseadme käivitamisel. Sa ei saa teavitusi enne, kui ${app_name} on vähemalt korra avatud.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Käivita teenus nutiseadme käivitamisel
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title Check background restrictions Kontrolli taustapiiranguid
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success Background restrictions are disabled for ${app_name}. This test should be run using mobile data (no WIFI).
%1$s
Taustapiirangud on Elemendi jaoks keelatud. Seda testi tuleks läbi viia mobiilse andmeside abil (WIFI puudub).
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
Elemendi jaoks on taustpiirangud lubatud.
Töö, mida rakendus proovib teha, on agressiivselt piiratud, kui see on taustal ja see võib mõjutada teavituste kättesaamist.
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Keela piirangud
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Aku optimeerimine
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. Aku optimeerimine ei mõjuta ${app_name}.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Kui kasutaja jätab seadme mõneks ajaks vooluvõrgust välja ja ühele kohale paigale ning ekraan on välja lülitatud, lülitub seade Doze režiimi. See takistab rakendustel juurdepääsu võrgule ja lükkab edasi nende töö, sünkroonimise ja tavalised teated.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Eira optimeerimist
settings_notification_ringtone Notification sound Teavituste heli
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Võta teavitused sellel kontol kasutusele
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Võta teavitused selles sessioonis kasutusele
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Seadista lärmakad teavitused
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Seadista kõneteavitused
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Seadista vaiksed teavitused
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Vali LED-tule värv, värin ning heli…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Kahepoolsete vestluste krüptitud sõnumid
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Rühmavestluste krüptitud sõnumid
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kui jututubasid uuendatakse
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Sõnumid, mis sisaldavad minu kuvatavat nime
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Sõnumid, mis sisaldavad minu kasutajatunnust
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Kahepoolsete vestluste sõnumid
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Rühmavestluste sõnumid
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kui mind kutsutakse jututuppa
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Robotite saadetud sõnumid
settings_messages_at_room Messages containing @room Sõnumid, mis sisaldavad sõna @room
settings_messages_containing_display_name My display name Minu kuvatav nimi
Key English Estonian State
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Otsinguvõimaluste loend kuvatakse, kui oled sisestanud e-posti aadressi.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Otsinguvõimaluste loend kuvatakse, kui oled sisestanud telefoninumbri.
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Isikutuvastusserveril pole reegleid kirjeldatud
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Sinu valitud isikutuvastusserveril pole kasutustingimusi. Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku ja haldajat
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Palun sisesta isikutuvastusserveri aadress
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Näita isikutuvastusserveri reegleid
settings_display_name Display Name Kuvatav nimi
settings_emails Email addresses E-posti aadressid
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Halda on Matrix'i kontoga seotud e-posti aadresse ja telefoninumbreid
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers E-posti aadressid ja telefoninumbrid
settings_emails_empty No email address has been added to your account Ühtegi e-posti aadressi pole sinu kasutajakontoga seotud
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Võta teavitused sellel kontol kasutusele
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Näita viimaseid vestlusi süsteemses jagamisvaates
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Kasuta otsejagamist
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Võta teavitused selles sessioonis kasutusele
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Krüptitud otsevestlused
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Krüptitud rühmavestlused
settings_export_trail Export Audit Ekspordi rakenduse taustakontrolli andmed
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. Sinu kasutajakonto andmeid hallatakse siin: %1$s.
settings_external_account_management_title Account Kasutajakonto
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Teave krüptograafia kohta puudub
settings_fail_to_update_password Failed to update password Salasõna uuendamine ei õnnestunud
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Salasõna ei ole sobilik
settings_general_title General Üldist
settings_group_messages Group messages Rühmavestlused
settings_home_display Home display Avaleht
settings_home_server Homeserver Koduserver
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Sinu serveri haldur on lülitanud läbiva krüptimise omavahelistes jututubades ja otsesõnumites välja.
settings_identity_server Identity server Isikutuvastusserver

Loading…

Enable notifications for this session
Võta teavitused selles sessioonis kasutusele
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
notifications teavitused Element Android

Source information

Key
settings_enable_this_device
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 681