View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

audio_call_with_participant
English
Audio call with %s
22/180
Key English Estonian State
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Enne kõne algatamist küsi kinnitust
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Kasuta saabuvate kõnede jaoks ${app_name}'i vaikimisi helinat
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Saabuva kõne helin
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Vali helin kõnede jaoks:
call Call Kõne
call_connecting Call connecting… Kõne ühendus on loomisel…
call_ringing Call ringing… Sulle on kõne…
call_ended Call ended Kõne lõppes
missed_audio_call Missed audio call Vastamata kõne
missed_video_call Missed video call Vastamata videokõne
incoming_video_call Incoming Video Call Saabuv videokõne
incoming_voice_call Incoming Voice Call Saabuv häälkõne
call_in_progress Call In Progress… Kõne on pooleli…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videokõne on pooleli…
video_call_with_participant Video call with %s Videokõne kasutajaga %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Häälkõne kasutajaga %s
call_resume_action Resume Jätka
call_hold_action Hold Pane ootele
call_held_by_user %s held the call %s pani kõne ootele
call_held_by_you You held the call Sina panid kõne ootele
call_ended_user_busy_title User busy Kasutaja on hõivatud
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Kasutaja, kellele sa helistasid, on hõivatud.
call_ended_invite_timeout_title No answer Keegi ei vasta kõnele
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Teine osapool ei võtnud kõnet vastu.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Kõne lõpp…
microphone_in_use_title Microphone in use Mikrofon on kasutusel
permissions_rationale_popup_title Information Lisateave õiguste kohta
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. Kõnede tegemiseks vajab ${app_name} õigusi kasutada sinu mikrofoni.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} vajab videokõnedeks õigusi sinu kaamera ja mikrofoni kasutamiseks.

Kõnede tegemiseks palun anna järgmisel lehel vajalikud õigused.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} vajab teavituste näitamiseks õigusi. Teavituste sisuks võivad olla sulle saadetud sõnumid, kutsed ja muud olulist.

Järgmistes vaadetes palun anna sellele rakendusele teavituste kuvamiseks vajalikud õigused.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. QR-koodi lugemiseks pead selleks kaamerale õigused andma.
Key English Estonian State
attachment_type_gallery Gallery Meediagalerii
attachment_type_location Location Asukoht
attachment_type_poll Poll Küsitlus
attachment_type_selector_camera Camera Kaamera
attachment_type_selector_contact Contact Kontakt
attachment_type_selector_file Attachments Manused
attachment_type_selector_gallery Photo library Fotode kogu
attachment_type_selector_location Location Asukoht
attachment_type_selector_poll Polls Küsitlused
attachment_type_selector_sticker Stickers Kleepsud
attachment_type_selector_text_formatting Text formatting Tekstivorming
attachment_type_selector_voice_broadcast Voice broadcast Ringhäälingukõne
attachment_type_sticker Sticker Kleeps
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast Ringhäälingukõne
attachment_viewer_item_x_of_y %1$d of %2$d %1$d / %2$d
audio_call_with_participant Audio call with %s Häälkõne kasutajaga %s
audio_meeting Start audio meeting Alusta koosolekut
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Koosolekud kasutavad Jitsi turvaloogikat ja õigusi. Kõik hetkel jututoas olijad näevad kutset koosolekuga liitumiseks.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Palun loe läbi ja nõustu koduserveri kasutusjuhendiga:
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. Kuna hiljuti lisandus uus biomeetrilise autentimise meetod, siis lülitati biomeetriline autentimine välja. Sa saad ta uuesti kasutusele võtta seadistustest.
auth_email_already_defined This email address is already defined. Selline e-posti aadress on juba kasutusel.
authentication_error Failed to authenticate Autentimine ei õnnestunud
auth_forgot_password Forgot password? Kas unustasid oma salasõna?
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address See ei tundu olema e-posti aadressi moodi
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. See kasutajakonto on deaktiveeritud.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Vale kasutajanimi ja/või salasõna
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Vigane salasõna ja/või kasutajanimi. Palun vaata, kas mitte sisestatud salasõna ei alga või lõppe tühikutega.
auth_login Log in Logi sisse

Loading…

Audio call with %s
Häälkõne kasutajaga %s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
audio_call_with_participant
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 452