View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

username
English
Username
12/100
Key English Estonian State
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Saada kokkujooksmise logikirjed
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Lisa kaasa võtmevahetusega seotud päringute ajalugu
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Saada ekraanipilt
send_bug_report Report bug Teata veast
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Palun kirjelda viga. Mida sa tegid? Mida sa eeldasid, et juhtub? Mis tegelikult juhtus?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Kui võimalik, siis palun koosta kirjeldus inglise keeles.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Kirjelda siin tekkinud probleemi
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Vigade põhjuse leidmiseks sadetakse koos veakirjeldusega ka selle seadme logikirjed. See veakirjeldus, sealhulgas logikirjed ja ekraanipilt, ei saa olema avalikult leitav. Kui sa siiski soovid saata vaid ülalpool näidatud teksti, siis palun eemalda järgnev valik:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Ma märkan, et pahameelega raputad oma telefoni. Kas sa tahaksid saata veateate?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? See rakendus jooksis viimati kokku. Kas sa tahaksid saata selle kohta veateate?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Veateate saatmiseks raputa väga kõvasti
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Veateate saatmine õnnestus
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Veateate saatmine ei õnnestunud (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Saatmise kulg (%s%%)
join_room Join Room Liitu jututoaga
username Username Kasutajanimi
logout Sign out Logi välja
hs_url Homeserver URL Koduserveri aadress
hs_client_url Homeserver API URL Koduserveri API aadress
search Search Otsi
start_voice_call Start Voice Call Algata häälkõne
start_video_call Start Video Call Algata videokõne
option_send_voice Send voice Edasta häält
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Kas oled kindel, et soovid algatada häälkõnet?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Kas oled kindel, et soovid algatada videokõnet?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Kõne ebaõnnestus
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Reaalajas ühenduse loomine ei õnnestunud.
Palu oma koduserveri %@ haldajat, et ta seadistaks kõnede kindlamaks toimimiseks TURN serveri.
call_select_sound_device Select Sound Device Vali heliseade
sound_device_phone Phone Telefon
sound_device_speaker Speaker Kõlar
sound_device_headset Headset Kõrvaklapid
Key English Estonian State
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s Lisaja %1$s, lisamise aeg %2$s
uploads_files_title FILES FAILID
uploads_media_no_result There are no media in this room Selles jututoas pole meediafaile
uploads_media_title MEDIA MEEDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Kasuta vaikeseadistusena ja ära küsi uuesti
use_file Use File Kasuta faili
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Kasuta oma muus seadmes kõige uuemat ${app_name}'i versiooni:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Kasuta kõige uuemat ${app_name}'i versioon mõnes muus seadmes, nagu näiteks ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} Android. Samuti sobib mõni muu Matrix'i klient, mis oskab risttunnustamist
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Selleks, et teised kasutajad saaks sind lisada oma kontaktiks ja alustada vestlust, jaga seda QR-koodi nendega.
user_code_my_code My code Minu QR-kood
user_code_scan Scan a QR code Loe QR-koodi
user_code_share Share my code Jaga minu koodi
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Otsi nime, Matrixi kasutajatunnuse või e-posti aadressi alusel
use_recovery_key Use Recovery Key Kasuta taastevõtit
user_invites_you %s invites you %s saatis sulle kutse
username Username Kasutajanimi
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Selle kasutaja tegevusest on haldajale teada antud.

Kui sa ei soovi tema loodud sisu enam näha, siis kasuta eiramise võimalust.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user Haldajale teada antud kasutaja
verification_cancelled Verification Canceled Verifitseerimine on tühistatud
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Kasuta taastamiseks mõeldud paroolifraasi või võtit
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Võrdle koodi sellega, mida kuvatakse teise kasutaja ekraanil.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Mõni järgnevatest võib olla sattunud valedesse kätesse:

- Sinu koduserver
- Selle osapoole koduserver, keda sa üritad verifitseerida
- Sinu või teise osapoole internetiühendus
- Sinu või teise osapoole seade
verification_conclusion_not_secure Not secure Ei ole turvaline
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Sõnumid selle kasutajaga on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Sinu uus sessioon on nüüd verifitseeritud. Selles sessioonis saad lugeda oma krüptitud sõnumeid ja teiste kasutajate jaoks on ta usaldusväärne.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Sisselogimine ei ole usaldusväärne
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Võrdle unikaalset emoji'de kombinatsiooni ja vaata, et nad oleksid samas järjekorras.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verifitseeri võrreldes emoji'sid
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Verifitseerimispäringut ei leidu. Ta on kas katkestatud või temaga juba tegeleb mõni muu seade.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Kasuta olemasolevat sessiooni selle sessiooni verifitseerimiseks, andes sellega ligipääsu krüptitud sõnumitele.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
username
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 372