View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

join_room
English
Join Room
15/100
Key English Estonian State
send_bug_report_include_logs Send logs Saada logikirjed
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Saada kokkujooksmise logikirjed
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Lisa kaasa võtmevahetusega seotud päringute ajalugu
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Saada ekraanipilt
send_bug_report Report bug Teata veast
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Palun kirjelda viga. Mida sa tegid? Mida sa eeldasid, et juhtub? Mis tegelikult juhtus?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Kui võimalik, siis palun koosta kirjeldus inglise keeles.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Kirjelda siin tekkinud probleemi
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Vigade põhjuse leidmiseks sadetakse koos veakirjeldusega ka selle seadme logikirjed. See veakirjeldus, sealhulgas logikirjed ja ekraanipilt, ei saa olema avalikult leitav. Kui sa siiski soovid saata vaid ülalpool näidatud teksti, siis palun eemalda järgnev valik:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Ma märkan, et pahameelega raputad oma telefoni. Kas sa tahaksid saata veateate?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? See rakendus jooksis viimati kokku. Kas sa tahaksid saata selle kohta veateate?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Veateate saatmiseks raputa väga kõvasti
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Veateate saatmine õnnestus
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Veateate saatmine ei õnnestunud (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Saatmise kulg (%s%%)
join_room Join Room Liitu jututoaga
username Username Kasutajanimi
logout Sign out Logi välja
hs_url Homeserver URL Koduserveri aadress
hs_client_url Homeserver API URL Koduserveri API aadress
search Search Otsi
start_voice_call Start Voice Call Algata häälkõne
start_video_call Start Video Call Algata videokõne
option_send_voice Send voice Edasta häält
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Kas oled kindel, et soovid algatada häälkõnet?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Kas oled kindel, et soovid algatada videokõnet?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Kõne ebaõnnestus
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Reaalajas ühenduse loomine ei õnnestunud.
Palu oma koduserveri %@ haldajat, et ta seadistaks kõnede kindlamaks toimimiseks TURN serveri.
call_select_sound_device Select Sound Device Vali heliseade
sound_device_phone Phone Telefon
sound_device_speaker Speaker Kõlar
Key English Estonian State
invites_empty_title Nothing new. Uut teavet ei leidu.
invites_title Invites Kutsed
invite_to_space Invite to %s Kutse kogukonnakeskusesse %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Kutse kasutajale %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Nad saavad tutvuda %s kogukonnakeskusega
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Allpool loetletud Matrix'i kasutajatunnustele ei leidunud profiile. Kas sa ikkagi tahaksid neile kutse saata?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Kutsu siiski
invite_users_to_room_action_invite INVITE KUTSU
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Meil ei õnnestunud neile kasutajatele kutset saata. Palun kontrolli, keda soovid kutsuda ning proovi uuesti.
invite_users_to_room_title Invite Users Kutsu kasutajaid
inviting_users_to_room Inviting users… Kutsun kasutajaid…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Palun oota rahulikult. Selleks võib kuluda natuke aega.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Kas soovid lahkuda praegusest rühmakõnest ja liituda uuega?
join_anyway Join Anyway Liitu ikkagi
joining_replacement_room Join replacement room Liitu asenduseks mõeldud jututoaga
join_room Join Room Liitu jututoaga
join_space Join Space Liitu kogukonnakeskusega
keep_it_safe Keep it safe Hoia seda turvaliselt
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Selle krüptitud sõnumi autentsus pole selles seadmes tagatud.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Varundan sinu krüptovõtmeid. Selleks võib kuluda mitu minutit…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Ära kunagi kaota krüptitud sõnumeid
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Kasuta varundatud võtmeid
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Uued sõnumite krüptovõtmed
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Halda võtmete varunduses
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Ei õnnestunud laadida taastevõtmete versiooni (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Kõik krüptovõtmed on varundatud
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Varundan üht krüptovõtit…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritm
keys_backup_info_title_signature Signature Allkiri
keys_backup_info_title_version Version Versioon

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
room jututuba Element Android

Source information

Key
join_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 371