View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Device Manager
device_manager_sessions_other_title
English
Other sessions
15/140
Key English Estonian State
settings_troubleshoot_test_distributors_fdroid No other method than background synchronization found. Ühtegi teist meetodit peale taustal sünkroniseerimise ei leidunud.
settings_troubleshoot_test_distributors_many Found %d method. Leidsin %d meetodi.
settings_troubleshoot_test_current_distributor_title Method Meetod
settings_troubleshoot_test_current_distributor Currently using %s. Hetkel on kasutusel %s.
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_title Endpoint Lõppsõlm
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_success Current endpoint: %s Hetkel kasutatav lõppsõlm: %s
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_failed Cannot find the endpoint. Lõppsõlme ei õnnestu leida.
settings_troubleshoot_test_current_gateway_title Gateway Lüüs
settings_troubleshoot_test_current_gateway Current gateway: %s Praegune lüüs: %s
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Asukoha jagamine reaalajas
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Palun arvesta järgnevaga: see katseline funktsionaalsus kasutab ajutist lahendust. See tähendab, et sa ei saa oma asukoha jagamise ajalugu kustutada ning heade arvutioskustega kasutajad saavad näha sinu asukohta ka siis, kui sa oled oma asukoha jagamise selles jututoas lõpetanud.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Luba asukohta jagada
room_removed_messages %d message removed %d sõnum on eemaldatud
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Võta kasutsele Element'i põhiste kõnede õiguste kiirnupud
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Luba automaatselt kasutada Element'i põhiste kõnede vidinaid ning kinnita ligipääs kaamerale ja mikrofonile
device_manager_sessions_other_title Other sessions Muud sessioonid
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Parima turvalisuse nimel verifitseeri kõik oma sessioonid ning logi välja neist, mida sa enam ei kasuta või ei tunne ära.
a11y_device_manager_device_type_mobile Mobile Mobiiltelefon
a11y_device_manager_device_type_web Web Veebiliides
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop Töölauarakendus
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Tundmatu seadme tüüp
device_manager_verification_status_verified Verified session Verifitseeritud sessioon
device_manager_verification_status_unverified Unverified session Verifitseerimata sessioon
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status Verifitseerimise olek on määratlemata
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. Sinu praegune sessioon on valmis turvaliseks sõnumivahetuseks.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. See sessioon on valmis turvaliseks sõnumivahetuseks.
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Turvalise sõnumivahetuse nimel palun verifitseeri oma praegune sessioon.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Parima turvalisuse ja töökindluse nimel verifitseeri see sessioon või logi ta võrgust välja.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Selle sessiooni olekut ei saa tuvastada enne kui oled ta verifitseerinud.
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. Seda sessiooni ei saa verifitseerida, sest seal puudub krüptimise tugi.
device_manager_verify_session Verify Session Verifitseeri sessioon
Key English Estonian State
device_manager_session_details_device_browser Browser Brauser
device_manager_session_details_device_ip_address IP address IP-aadress
device_manager_session_details_device_model Model Mudel
device_manager_session_details_device_operating_system Operating system Operatsioonisüsteem
device_manager_session_details_session_id Session ID Sessiooni tunnus
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity Viimati kasutusel
device_manager_session_details_session_name Session name Sessiooni nimi
device_manager_session_details_title Session details Sessiooni teave
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s Viimati kasutusel %1$s
device_manager_session_overview_signout Sign out of this session Logi sellest sessioonist välja
device_manager_session_rename Rename session Muuda sessiooni nime
device_manager_session_rename_description Custom session names can help you recognize your devices more easily. Sinu enda kirjutatud sessiooninimede alusel on sul oma seadmeid lihtsam ära tunda.
device_manager_session_rename_edit_hint Session name Sessiooni nimi
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. Palun arvesta, et sessioonide nimed on näha ka kõikidele osapooltele, kellega sa suhtled.
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Parima turvalisuse nimel verifitseeri kõik oma sessioonid ning logi välja neist, mida sa enam ei kasuta või ei tunne ära.
device_manager_sessions_other_title Other sessions Muud sessioonid
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: Sa võid seda seadet kasutada nutiseadme või veebirakenduse sisselogimiseks QR-koodi alusel. Sa saad seda teha kahel moel:
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code Logi sisse QR-koodi abil
device_manager_session_title Session Sessioon
device_manager_signout_all_other_sessions Sign out of all other sessions Logi välja kõikidest oma muudest sessioonidest
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Logi verifitseerimata sessioonidest välja või verifitseeri nad.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Verifitseerimata sessioonid
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Turvalise sõnumivahetuse nimel palun verifitseeri oma praegune sessioon.
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. Sinu praegune sessioon on valmis turvaliseks sõnumivahetuseks.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Selle sessiooni olekut ei saa tuvastada enne kui oled ta verifitseerinud.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Parima turvalisuse ja töökindluse nimel verifitseeri see sessioon või logi ta võrgust välja.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. See sessioon on valmis turvaliseks sõnumivahetuseks.
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. Seda sessiooni ei saa verifitseerida, sest seal puudub krüptimise tugi.
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status Verifitseerimise olek on määratlemata
device_manager_verification_status_unverified Unverified session Verifitseerimata sessioon
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_sessions_other_title
Source string comment
Device Manager
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 2469