View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_play_voice_broadcast
English
Play or resume voice broadcast
43/300
Key English Estonian State
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis häälsõnumi salvestamine või esitamine ei õnnestu. Selleks palun lõpeta ringhäälingukõne
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Häälsõnum (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minutit %2$d sekundit
a11y_play_audio_message Play %1$s Esita helisõnumit: %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Peata helisõnumi esitus: %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s %1$s helisõnumi esitamine ei õnnestu
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Otse eetris
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Ringhäälingukõne on eetris
voice_broadcast_buffering Buffering… Andmed on puhverdamisel…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Jätka ringhäälingukõne salvestamist
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Peata ringhäälingukõne salvestamine
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Lõpeta ringhäälingukõne salvestamine
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Alusta või jätka ringhäälingukõne esitamist
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Peata ringhäälingukõne esitamine
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Keri tagasi 30 sekundi kaupa
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Keri edasi 30 sekundi kaupa
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Uue ringhäälingukõne alustamine pole võimalik
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Sul pole piisavalt õigusi selles jututoas ringhäälingukõne algatamiseks. Õiguste lisamiseks palun võta ühendust jututoa haldajaga.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Keegi juba salvestab ringhäälingukõnet. Uue ringhäälingukõne salvestamiseks palun oota, kuni see teine ringhäälingukõne on lõppenud.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Sa juba salvestad ringhäälingukõnet. Uue alustamiseks palun lõpeta eelmine salvestus.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Selle ringhäälingukõne esitamine ei õnnestu.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Viga võrguühenduses - salvestamine on peatatud
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Selle ringhäälingukõne dekrüptimine ei õnnestu.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left jäänud %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Kas lõpetame otseeetri?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Kas sa oled kindel, et soovid otseeetri lõpetada? Sellega ringhäälingukõne salvestamine lõppeb ja salvestis on kättesaadav kõigile jututoas.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Kõik %s jututoa liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Kõik hõlmava kogukonna liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta.
Key English Estonian State
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Jaga minu praegust asukohta
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Jaga asukohta reaalajas
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Valitud asukoha marker kaardil
a11y_mute_microphone Mute the microphone Summuta mikrofon
a11y_open_chat Open chat Alusta vestlust
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Ava navigatsioonivalik
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Ava emojivalija
a11y_open_settings Open settings Ava seadistused
a11y_open_spaces Open spaces list Ava kogukondade loend
a11y_open_widget Open widgets Ava vidinad
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Peata helisõnumi esitus: %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Peata ringhäälingukõne esitamine
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Peata ringhäälingukõne salvestamine
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Peata häälsõnumi esitus
a11y_play_audio_message Play %1$s Esita helisõnumit: %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Alusta või jätka ringhäälingukõne esitamist
a11y_play_voice_message Play Voice Message Esita häälsõnumit
a11y_presence_busy Busy Hõivatud
a11y_presence_offline Offline Võrgust väljas
a11y_presence_online Online Võrgus
a11y_presence_unavailable Away Eemal
a11y_public_room Public room Avalik jututuba
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-kood
a11y_recording_voice_message Recording voice message Salvestan häälsõnumit
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Jätka ringhäälingukõne salvestamist
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Teavita heliga
a11y_rule_notify_off Do not notify Ära teavita
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Teavita helita
a11y_screenshot Screenshot Ekraanitõmmis
a11y_selected Selected Valitud

Loading…

Play or resume voice broadcast
Alusta või jätka ringhäälingukõne esitamist
2 years ago
Play or resume voice broadcast
Alusta või jätka ringhäälingu esitamist
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_play_voice_broadcast
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 2321