View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly
English
Waiting for this message, this may take a while
67/470
Key English Estonian State
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Kasuta turvavõtit
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Loome turvavõtme, mida sa peaksid hoidma turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Kasuta turvafraasi
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Sisesta turvafraas, mida vaid sina tead ning loo võti varukoopia jaoks.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Salvesta oma turvavõti
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Salvesta turvavõti turvalisesse kohta, nagu näiteks arvutis salasõnade haldur või vana kooli seif.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Määra turvafraas
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Andmete kaitsmiseks sinu koduserveris sisesta turvafraas, mida vaid sina tead.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Turvafraas
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Kinnituseks sisesta turvafraas uuesti.
room_settings_name_hint Room Name Jututoa nimi
room_settings_topic_hint Topic Jututoa teema
room_settings_save_success You changed room settings successfully Jututoa seadistuste muutmine õnnestus
room_settings_set_avatar Set avatar Seadista tunnuspilt
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Sa ei saa seda sõnumit lugeda
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Ootan kuni sõnumite dekrüptimine lõppeb ja selleks võib kuluda aega
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Kuna kasutusel on läbiv krüptimine ja krüptovõtmeid pole sulle korrektselt edastatud, siis võib-olla pead ootama, kuni saad õige sõnumi.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Sa ei saa seda sõnumit lugeda, kuna saatja on blokeerinud suhtluse sinuga
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Sa ei saa seda sõnumit lugeda, kuna saatja ei usalda sinu sessiooni
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Sa ei saa seda sõnumit lugeda, kuna saatja teadlikult ei saatnud vajalikke võtmeid
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Ootan krüptimise ajalugu
disclaimer_title Riot is now Element! Riot'i uus nimi on Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Meil on hea meel teatada, et oleme muutnud nime! Sinu rakendus on uuendatud ning sa oled oma kontole sisse logitud.
disclaimer_negative_button GOT IT Selge lugu
disclaimer_positive_button LEARN MORE Vaata lisateavet
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Salvesta taastevõti järgnevalt
loading_contact_book Retrieving your contacts… Laadin sinu kontaktide loendit…
empty_contact_book Your contact book is empty Sinu kontaktide loend on tühi
contacts_book_title Contacts book Sinu kontaktide loend
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Otsi Matrix'i võrgust tuttavaid
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Tühista kutse
Key English Estonian State
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Sul ei ole õigusi siin jututoas helistamiseks
no_result_placeholder No results Tulemusi ei ole
normal Normal Tavaline
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Sul ei ole hetkel ühtegi kleepsupakki kasutusel.

Kas lisame nüüd mõne?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code See ei ole korralik Matrix'i QR-kood
notice_answered_call %s answered the call. %s vastas kõnele.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Sa vastasid kõnele.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (samuti sai tunnuspilt muudetud)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s muutis oma tunnuspilti
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Sina muutsid oma tunnuspilti
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s saatis info kõne algatamiseks.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Sa saatsid info kõne algatamiseks.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Sõnumi saatja seade ei ole selle sõnumi jaoks saatnud dekrüptimisvõtmeid.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Ei õnnestu dekrüptida: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Sa ei saa seda sõnumit lugeda
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Ootan kuni sõnumite dekrüptimine lõppeb ja selleks võib kuluda aega
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Kuna kasutusel on läbiv krüptimine ja krüptovõtmeid pole sulle korrektselt edastatud, siis võib-olla pead ootama, kuni saad õige sõnumi.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Ootan krüptimise ajalugu
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s alustas vestlust
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Sina alustasid vestlust
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s lubas külalistel selle jututoaga liituda.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Sina lubasid külalistel selle jututoaga liituda.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s seadistas, et külalised ei või selle jututoaga liituda.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Sina seadistasid, et külalised ei või selle jututoaga liituda.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s liitus
notice_direct_room_join_by_you You joined Sina liitusid
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s liitus jututoaga. Põhjus: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Sina liitusid jututoaga. Põhjus: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s lahkus jututoast
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Sina lahkusid jututoast

Loading…

Waiting for this message, this may take a while
Ootan kuni sõnumite dekrüptimine lõppeb. S ja selleks võib kuluda aega.
4 years ago
Waiting for this message, this may take a while
Ootan kuni sõnumite dekrüptimine lõppeb. Selleks võib kuluda aega.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
direct message otsevestlus Element Android
message sõnum Element Android

Source information

Key
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 2030