View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_topic_hint
English
Topic
13/100
Key English Estonian State
a11y_start_camera Start the camera Võta kaamera kasutusele
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Turvaline varundus
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Tagamaks, et sa ei kaota ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele, varunda krüptimisvõtmed oma serveris.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Võta kasutusele
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Kasuta turvavõtit
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Loome turvavõtme, mida sa peaksid hoidma turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Kasuta turvafraasi
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Sisesta turvafraas, mida vaid sina tead ning loo võti varukoopia jaoks.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Salvesta oma turvavõti
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Salvesta turvavõti turvalisesse kohta, nagu näiteks arvutis salasõnade haldur või vana kooli seif.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Määra turvafraas
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Andmete kaitsmiseks sinu koduserveris sisesta turvafraas, mida vaid sina tead.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Turvafraas
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Kinnituseks sisesta turvafraas uuesti.
room_settings_name_hint Room Name Jututoa nimi
room_settings_topic_hint Topic Jututoa teema
room_settings_save_success You changed room settings successfully Jututoa seadistuste muutmine õnnestus
room_settings_set_avatar Set avatar Seadista tunnuspilt
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Sa ei saa seda sõnumit lugeda
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Ootan kuni sõnumite dekrüptimine lõppeb ja selleks võib kuluda aega
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Kuna kasutusel on läbiv krüptimine ja krüptovõtmeid pole sulle korrektselt edastatud, siis võib-olla pead ootama, kuni saad õige sõnumi.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Sa ei saa seda sõnumit lugeda, kuna saatja on blokeerinud suhtluse sinuga
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Sa ei saa seda sõnumit lugeda, kuna saatja ei usalda sinu sessiooni
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Sa ei saa seda sõnumit lugeda, kuna saatja teadlikult ei saatnud vajalikke võtmeid
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Ootan krüptimise ajalugu
disclaimer_title Riot is now Element! Riot'i uus nimi on Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Meil on hea meel teatada, et oleme muutnud nime! Sinu rakendus on uuendatud ning sa oled oma kontole sisse logitud.
disclaimer_negative_button GOT IT Selge lugu
disclaimer_positive_button LEARN MORE Vaata lisateavet
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Salvesta taastevõti järgnevalt
loading_contact_book Retrieving your contacts… Laadin sinu kontaktide loendit…
Key English Estonian State
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Selle jututoa tehniline tunnus
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Kasutajakonto seadistused
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Teavitused mainimiste ja märksõnade esinemise puhul pole mobiilirakenduses krüptitud jututoas saadaval.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Sa võid hallata teavitusi %1$s jututoas.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Teavita mind
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Kui muudad seda, kes saavad selle jututoa ajalugu lugeda, siis kehtib see vaid tulevaste sõnumite kohta. Senise ajaloo nähtavus sellega ei muutu.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kes võivad lugeda ajalugu?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Jututoa ajaloo loetavus
room_settings_room_version_title Room version Jututoa versioon
room_settings_save_success You changed room settings successfully Jututoa seadistuste muutmine õnnestus
room_settings_set_avatar Set avatar Seadista tunnuspilt
room_settings_set_main_address Set as main address Määra põhiaadressiks
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Kõik võivad kogukonda leida ja sellega liituda
room_settings_space_access_title Space access Ligipääs siia kogukonda
room_settings_topic Topic Jututoa teema
room_settings_topic_hint Topic Jututoa teema
room_settings_unset_main_address Unset as main address Eemalda põhiaadressiks määramine
rooms_header Rooms Jututoad
room_threads_filter Filter Threads in room Sirvi jutulõngasid
room_title_members %d member %d osaleja
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation See jututuba on järg varasemale vestlusele
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Vestlus jätkub siin
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Vanemate sõnumite nägemiseks klõpsi siin
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. See jututuba on asendatud teise jututoaga ning ei ole enam kasutusel.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s kirjutavad…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Krüptimise seadistustes on viga ja sa ei saa sõnumeid saata. Kui soovid krüptimist töökorda saada, siis võta ühendust serveri haldajaga.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Krüptimise seadistustes on viga ja sa ei saa sõnumeid saata. Seadistuste avamiseks klõpsi siin.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Uuenda see jututoa versioon soovitatud versioonini
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Selle jututoa versioon on %s ning see koduserver on tema märkinud ebastabiilseks.
room_widget_activity_title Widget Vidin
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App Jututoa tTeema

Loading…

Topic
Jututoa teema
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_topic_hint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 2026