View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

disconnect_identity_server_dialog_content
English
Disconnect from the identity server %s?
50/390
Key English Estonian State
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Kutse saadetud kasutajale %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Kutsed saadetud kasutajatele %1$s ja %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code See ei ole korralik Matrix'i QR-kood
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Kutsed saadetud kasutajatele %1$s ja veel ühele teisele kasutajale
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Meil ei õnnestunud neile kasutajatele kutset saata. Palun kontrolli, keda soovid kutsuda ning proovi uuesti.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Allpool loetletud Matrix'i kasutajatunnustele ei leidunud profiile. Kas sa ikkagi tahaksid neile kutse saata?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Kutsu siiski
user_code_scan Scan a QR code Loe QR-koodi
user_code_share Share my code Jaga minu koodi
user_code_my_code My code Minu QR-kood
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Selleks, et teised kasutajad saaks sind lisada oma kontaktiks ja alustada vestlust, jaga seda QR-koodi nendega.
choose_locale_current_locale_title Current language Hetkel kasutatav keel
choose_locale_other_locales_title Other available languages Muud saadaval olevad keeled
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Laadin saadaval olevaid keeli…
open_terms_of Open terms of %s Ava %s kasutustingimused
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Kas katkestame ühenduse isikutuvastusserveriga %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. See isikutuvastusserver kasutab vana API't. ${app_name} toetab aga vaid API versiooni 2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. See tegevus ei ole võimalik. Koduserveri versioon on liiga vana.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Palun esmalt seadista isikutuvastusserver.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Palun esmalt nõustu seadistustes isikutuvastusserveri kasutustingimustega.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Sinu privaatsuse nimel saadab ${app_name} e-posti aadressid ja telefoninumbrid serverisse vaid räsidena.
identity_server_error_binding_error The association has failed. Seoste loomine ei õnnestunud.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Selle tunnusega ei ole hetkel ühtegi seost.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Kasutaja nõusolek on puudu.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Sinu koduserver (%1$s) soovitab kasutada sinu isikutuvastusserverina %2$s teenust
identity_server_set_default_submit Use %1$s Kasuta %1$s teenust
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternatiivina või sa sisestada ükspuha missuguse isikutuvastusserveri aadressi
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Sisesta isikutuvastusserveri aadress
identity_server_set_alternative_submit Submit Saada
power_level_edit_title Set role Seadista õigusi
power_level_title Role Roll
Key English Estonian State
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Sina määrasid, et siia jututuppa pääseb vaid kutsega.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Sõnumid siin jututoas kasutavad läbivat krüptimist.

Sinu sõnumid on turvatud ning ainult sinul ja saaja(te)l on unikaalsed võtmed selliste sõnumite lugemiseks.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. See jututuba ei ole läbivalt krüptitud.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Lahku
direct_room_profile_section_more_settings Settings Seadistused
direct_room_user_list_known_title Known Users Tuttavad kasutajad
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time E-posti teel saad saata kutseid vaid ükshaaval
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Soovitused
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Selle tegevuse kasutuselevõetuks lülita seadetes sisse „Luba lõiminguid“ valik.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Lõimingud ei ole kasutusel
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Meil on hea meel teatada, et oleme muutnud nime! Sinu rakendus on uuendatud ning sa oled oma kontole sisse logitud.
disclaimer_negative_button GOT IT Selge lugu
disclaimer_positive_button LEARN MORE Vaata lisateavet
disclaimer_title Riot is now Element! Riot'i uus nimi on Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Katkesta ühendus isikutuvastusserveriga
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Kas katkestame ühenduse isikutuvastusserveriga %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Kutsu e-posti aadressi alusel, leia tuttavaid, jne…
discovery_section Discovery (%s) Isikutuvastuse server (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address See ei tundu olema e-posti aadressi moodi
done Done Valmis
downloaded_file File %1$s has been downloaded! %1$s on alla laaditud!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Küsi oma muudest sessioonidest krüptimisvõtmed uuesti.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Palun käivita ${app_name} mõnes muus seadmes, mis suudab neid sõnumeid dekrüptida ja seega saata krüptovõtmeid siia sessiooni.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Võta krüptitud sõnumite ajalugu lukust lahti
edit Edit Muuda
edited_suffix (edited) (muudetud)
editing Editing Muudan sõnumit
edit_poll_title Edit poll Muuda küsitlust
empty_contact_book Your contact book is empty Sinu kontaktide loend on tühi
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Krüptitud kustutatud seadme poolt

Loading…

Disconnect from the identity server %s?
Kas katkestame ühenduse isikutuvastusserveriga %s?
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
identity server isikutuvastusserver Element Android

Source information

Key
disconnect_identity_server_dialog_content
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1991