View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

not_a_valid_qr_code
English
It's not a valid matrix QR code
36/310
Key English Estonian State
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Palun vali salasõna.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Koduserver ei võimalda ainult numbritest koosneva kasutajanime loomist.
external_link_confirmation_title Double-check this link Kontrolli seda linki veel üks kord
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
See %1$s link viib sind teise veebisaiti: %2$s.

Kas sa kindlasti soovid jätkata?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Otsevestluse loomine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et kasutajanimed oleks õiged ja proovi uuesti.
add_members_to_room Add members Lisa liikmeid
add_people Add people Lisa inimesi
invite_users_to_room_action_invite INVITE KUTSU
inviting_users_to_room Inviting users… Kutsun kasutajaid…
invite_users_to_room_title Invite Users Kutsu kasutajaid
invite_friends Invite friends Kutsu sõpru
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hei, palun suhtle minuga vestlusrakenduses ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Liitu minuga vestlusrakenduses ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Kutse saadetud kasutajale %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Kutsed saadetud kasutajatele %1$s ja %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code See ei ole korralik Matrix'i QR-kood
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Kutsed saadetud kasutajatele %1$s ja veel ühele teisele kasutajale
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Meil ei õnnestunud neile kasutajatele kutset saata. Palun kontrolli, keda soovid kutsuda ning proovi uuesti.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Allpool loetletud Matrix'i kasutajatunnustele ei leidunud profiile. Kas sa ikkagi tahaksid neile kutse saata?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Kutsu siiski
user_code_scan Scan a QR code Loe QR-koodi
user_code_share Share my code Jaga minu koodi
user_code_my_code My code Minu QR-kood
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Selleks, et teised kasutajad saaks sind lisada oma kontaktiks ja alustada vestlust, jaga seda QR-koodi nendega.
choose_locale_current_locale_title Current language Hetkel kasutatav keel
choose_locale_other_locales_title Other available languages Muud saadaval olevad keeled
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Laadin saadaval olevaid keeli…
open_terms_of Open terms of %s Ava %s kasutustingimused
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Kas katkestame ühenduse isikutuvastusserveriga %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. See isikutuvastusserver kasutab vana API't. ${app_name} toetab aga vaid API versiooni 2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. See tegevus ei ole võimalik. Koduserveri versioon on liiga vana.
Key English Estonian State
new_session New login. Was this you? Uus sisselogimine. Kas see olid sina?
no NO EI
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Ühendus sinu serveriga on katkenud
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Lennurežiim on kasutusel
no_ignored_users You are not ignoring any users Sa parasjagu ei eira ühtegi kasutajat
no_message_edits_found No edits found Muutmisi ei leidunud
no_more_results No more results Rohkem otsingutulemusi pole
none None Ei midagi
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Sul ei ole õigusi siin jututoas rühmakõne algatamiseks
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Sul ei ole piisavalt õigusi, et selles jututoas alustada konverentsikõnet
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Sul ei ole õigusi siin jututoas helistamiseks
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Sul ei ole õigusi siin jututoas helistamiseks
no_result_placeholder No results Tulemusi ei ole
normal Normal Tavaline
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Sul ei ole hetkel ühtegi kleepsupakki kasutusel.

Kas lisame nüüd mõne?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code See ei ole korralik Matrix'i QR-kood
notice_answered_call %s answered the call. %s vastas kõnele.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Sa vastasid kõnele.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (samuti sai tunnuspilt muudetud)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s muutis oma tunnuspilti
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Sina muutsid oma tunnuspilti
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s saatis info kõne algatamiseks.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Sa saatsid info kõne algatamiseks.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Sõnumi saatja seade ei ole selle sõnumi jaoks saatnud dekrüptimisvõtmeid.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Ei õnnestu dekrüptida: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Sa ei saa seda sõnumit lugeda
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Ootan kuni sõnumite dekrüptimine lõppeb ja selleks võib kuluda aega
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Kuna kasutusel on läbiv krüptimine ja krüptovõtmeid pole sulle korrektselt edastatud, siis võib-olla pead ootama, kuni saad õige sõnumi.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Ootan krüptimise ajalugu
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s alustas vestlust

Loading…

It's not a valid matrix QR code
See ei ole korralik Matrix'i QR-kood
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
not_a_valid_qr_code
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1977