View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2
English
Generating secure key from passphrase
36/370
Key English Estonian State
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verifitseerimine on katkestatud. Soovi korral saad seda uuesti alustada.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Verifitseerimispäringut ei leidu. Ta on kas katkestatud või temaga juba tegeleb mõni muu seade.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. See QR-kood tundub olema vigane. Palun proovi verifitseerimist mõne muu meetodiga.
verification_cancelled Verification Canceled Verifitseerimine on tühistatud
recovery_passphrase Recovery Passphrase Taastamiseks mõeldud paroolifraas
message_key Message Key Sõnumite krüptovõti
enter_account_password Enter your %s to continue. Jätkamaks sisesta oma %s.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Andmete kaitsmiseks sinu koduserveris sisesta turvafraas, mida vaid sina tead.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Selleks võib kuluda mitu sekundit.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Alustame taastamist.
bootstrap_finish_title You're done! Valmis!
keep_it_safe Keep it safe Hoia seda turvaliselt
finish Finish Lõpeta
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Avaldan justloodud Identiteedivõtmed
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Loon paroolifraasi põhjal turvavõtme
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Määratlen vaikimisi kasutatava SSSS-võtme
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sünkroniseerin üldvõtit
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sünkroniseerin kasutaja võtit
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sünkroniseerin allkirjavõtit
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Teeme võtmetest varukoopia
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Sinu %2$s ja %1$s on seadistatud.

Hoia neid turvaliselt! Kui sa oled oma rakendustes kõik sessioonid sulgenud, siis sa vajad neid ligipääsu taastamiseks oma krüptitud sõnumitele ja turvalistele andmetele.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Trüki ta välja ja hoia turvalises kohas
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Salvesta ta mälupulgale või varunduskettale
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopeeri ta isiklikku andmehoidlasse mis asub pilves
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.

Aga sa võid seadistustes võtta kasutusele turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.
encryption_enabled Encryption enabled Krüptimine on kasutusel
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Sõnumid selles jututoas on läbivalt krüptitud. Uuri lisaks ja verifitseeri kasutajad nende kasutajaprofiilides.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. See vestlus on läbivalt krüptitud.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. See vestlus saab olema läbivalt krüptitud.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Kasutajate liitumise ootel ${app_name} või mõnes muud ühilduvas rakenduses
Key English Estonian State
avatar Avatar Tunnuspilt
avatar_of_room Avatar of room %1$s %1$s jututoa tunnuspilt
avatar_of_space Avatar of space %1$s %1$s kogukonna tunnuspilt
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Kasutaja %1$s tunnuspilt
backup Back up Varunda
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Kas sa unustasid või kaotasid kõik võimalused taastada ligipääsu oma kontole? Lähtesta kõik seadistused
beta BETA BEETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BEETA
black_theme Black Theme Must teema
block_user IGNORE USER EIRA KASUTAJAT
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.

Aga sa võid seadistustes võtta kasutusele turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Trüki ta välja ja hoia turvalises kohas
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Määratlen vaikimisi kasutatava SSSS-võtme
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Avaldan justloodud Identiteedivõtmed
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Teeme võtmetest varukoopia
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Loon paroolifraasi põhjal turvavõtme
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sünkroniseerin üldvõtit
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sünkroniseerin allkirjavõtit
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sünkroniseerin kasutaja võtit
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopeeri ta isiklikku andmehoidlasse mis asub pilves
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Salvesta ta mälupulgale või varunduskettale
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Sinu %2$s ja %1$s on seadistatud.

Hoia neid turvaliselt! Kui sa oled oma rakendustes kõik sessioonid sulgenud, siis sa vajad neid ligipääsu taastamiseks oma krüptitud sõnumitele ja turvalistele andmetele.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Jätkamaks sisesta oma %s
bootstrap_finish_title You're done! Valmis!
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Andmete kaitsmiseks sinu koduserveris sisesta turvafraas, mida vaid sina tead.
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key See ei ole sobilik taastevõti
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Selleks võib kuluda mitu sekundit.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Alustame taastamist.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Võtmete varukoopia taastevõti

Loading…

Generating secure key from passphrase
Loon paroolifraasi põhjal turvavõtme
4 years ago
Browse all component changes
User avatar deleted-1629

Source string comment

Is this not Security Key instead of just secure key?

2 years ago

Glossary

English Estonian
master key üldvõti Element Android
passphrase paroolifraas Element Android
recovery key taastevõti Element Android
recovery passphrase taastamiseks mõeldud paroolifraas Element Android

Source information

Key
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1861