View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

enter_secret_storage_invalid
English
Cannot find secrets in storage
39/300
Key English Estonian State
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Kuni antud kasutaja seda sessiooni ei usalda, on ta märgitud hoiatussildiga. Alternatiivina on sul võimalus verifiseerimist ka käsitsi teha.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Seni kuni nimetatud kasutaja usaldab seda sessiooni, kõik siit ja siia saadetud sõnumid on märgistatud hoiatusega.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Käivita risttunnustamine
reset_cross_signing Reset Keys Lähtesta krüptovõtmed
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-kood
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Peaaegu valmis! Kas %s kuvab sama kilpi?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Jah
qr_code_scanned_by_other_no No Ei
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Ühendus sinu serveriga on katkenud
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Lennurežiim on kasutusel
settings_dev_tools Dev Tools Arendaja töövahendid
settings_account_data Account Data Kasutajakonto andmed
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Kas kustutame %1$s tüüpi kasutajakonto andmed?

Kuna nii mõndagi ootamatut võib juhtuda, siis kasuta seda võimalust mõningase ettevaatusega.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Kasuta taastamiseks mõeldud paroolifraasi või võtit
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Kui sa ei pääse ligi olemasolevale sessioonile
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Ei leia turvahoidlast vajalikke andmeid
message_action_item_redact Remove… Eemalda…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Kas sa soovid seda manust saata kasutajale %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Saada pilt algupärases suuruses
send_videos_with_original_size Send video with the original size Saada videofail algses suuruses
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Saada meedia algses suuruses
delete_event_dialog_title Confirm Removal Kinnita eemaldamine
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Kas sa oled kindel et soovid eemaldada (kustutada) seda sündmust? Pane tähele, et see muutus võib tagasi pöörduda, kui muudad hiljem jututoa nime või teema nime.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Lisa põhjus
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Kustutamise põhjus
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Kasutaja kustutas sündmuse, põhjusena %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Jututoa haldur on sündmust modereerinud, põhjusena %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Krüptovõtmed on juba uuendatud!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Päringud võtmete laadimiseks
settings_export_trail Export Audit Ekspordi rakenduse taustakontrolli andmed
Key English Estonian State
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Kui nad omavahel ei klapi, siis teie suhtluse turvalisus võib olla ohus.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Krüptitud sõnumite taastamine
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Krüptimise seadistustes on viga
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Ära iialgi saada selles jututoas krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ära iialgi saada sellest sessioonist krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Kasuta krüptimist vaid verifitseeritud sessioonides
encryption_not_enabled Encryption not enabled Krüptimine ei ole kasutusel
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Halda võtmete varundust
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Selles jututoas kasutatud krüptimine ei ole toetatud
ended_poll_indicator Ended the poll. Küsitlus on lõppenud.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Lõpeta küsitlus
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Sellega ei saa enam keegi oma arvamust avaldada ning kuvame lõplikud tulemused.
end_poll_confirmation_title End this poll? Kas lõpetame selle küsitluse?
enter_account_password Enter your %s to continue. Jätkamaks sisesta oma %s.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Vali oma taastevõti, sisesta ta käsitsi või aseta lõikelaualt
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Ei leia turvahoidlast vajalikke andmeid
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Jätkamiseks kasuta kas oma %1$s või %2$s.
entries %d entry %d kirje
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s %1$s helisõnumi esitamine ei õnnestu
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Midagi läks nüüd sassi. Palun kontrolli oma seadme võrguühendust ja proovi uuesti.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Palun vali salasõna.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Palun vali kasutajanimi.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Palun sisesta kasutajanimi.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Palun sisesta oma salasõna.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Võtmete importimine ei õnnestunud
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Vabandust, liitumisel tekkis viga: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. See fail on üleslaadimiseks liiga suur.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Koduserver ei võimalda ainult numbritest koosneva kasutajanime loomist.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Jagatud andmete töötlemine ei õnnestunud
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Vabandust, rühmakõnega liitumisel tekkis viga

Loading…

Cannot find secrets in storage
Ei leia turvahoidlast vajalikke andmeid
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
secret storage turvahoidla Element Android

Source information

Key
enter_secret_storage_invalid
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1816