View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_a_sticker
English
Sticker
6/100
Key English Estonian State
create_room_alias_empty Please provide a room address Palun kirjuta jututoa aadress
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Mõned tähemärgid ei ole siin lubatud
create_room_in_progress Creating room… Loon jututuba…
create_space_in_progress Creating space… Loon kogukonnakeskust…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Sinu e-posti domeeni ei saa kasutada selles serveris registreerimisel
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Sisselogimine ei ole usaldusväärne
verification_sas_match They match Nad klapivad
verification_sas_do_not_match They don't match Nad ei klapi
verification_conclusion_not_secure Not secure Ei ole turvaline
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Mõni järgnevatest võib olla sattunud valedesse kätesse:

- Sinu koduserver
- Selle osapoole koduserver, keda sa üritad verifitseerida
- Sinu või teise osapoole internetiühendus
- Sinu või teise osapoole seade
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Pilt.
sent_an_audio_file Audio Helifail
sent_a_voice_message Voice Häälkõne
sent_a_file File Fail
send_a_sticker Sticker Kleeps
sent_a_poll Poll Küsitlus
sent_a_reaction Reacted with: %s Reageeris: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Verifitseerimise tulemus
sent_location Shared their location Jagas oma asukohta
sent_live_location Shared their live location Jagas oma asukohta
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Alustasime ringhäälingukõnega
verification_request_waiting Waiting… Ootan…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s tühistas
verification_request_you_cancelled You canceled Sa tühistasid
verification_request_other_accepted %s accepted %s nõustus
verification_request_you_accepted You accepted Sa nõustusid
verification_sent Verification Sent Verifitseerimispäring on saadetud
verification_request Verification Request Verifitseerimispäring
verification_verify_device Verify this session Verifitseeri see sessioon
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Selleks, et üksteist turvaliselt verifitseerida, skaneeri see QR-koodi teise kasutaja seadmest
Key English Estonian State
seconds %d second %d sekund
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Turvaline varundus
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Hoia ära, et kaotad ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele
secure_backup_reset_all Reset everything Alusta kõigega algusest
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Jätka vaid siis, kui sul pole ühtegi muud seadet, millega seda seadet saaks verifitseerida.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Verifitseerimisvõtmete kustutamist ei saa hiljem tagasi võtta. Peale seda sul puudub ligipääs vanadele krüptitud sõnumitele ja kõik sinu verifitseeritud sõbrad-tuttavad näevad turvahoiatusi seni kuni sa uuesti nad verifitseerid.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Palun jätka ainult siis, kui sa oled kaotanud ligipääsu kõikidele oma seadmetele ning oma turvavõtmele.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Näita seda seadet, millega saaksid praegu verifitseerimist alustada
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Kui sa alustad kõigega algusest
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Siis alustad nii, et kadunud on ajalugu, sõnumid ning usaldatud seadmed ja kasutajad
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Võta kasutusele turvaline varundus
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Selleks et sinu vestlused oleks turvatud, verifitseeri end ja teisi
seen_by Seen by Seda nägi(d)
select_room_directory Select a room directory Vali jututubade loend
select_spaces Select spaces Vali kogukonnad
send_a_sticker Sticker Kleeps
send_attachment Send attachment Saada manus
send_bug_report Report bug Teata veast
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Ma märkan, et pahameelega raputad oma telefoni. Kas sa tahaksid saata veateate?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? See rakendus jooksis viimati kokku. Kas sa tahaksid saata selle kohta veateate?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Palun kirjelda viga. Mida sa tegid? Mida sa eeldasid, et juhtub? Mis tegelikult juhtus?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Kui võimalik, siis palun koosta kirjeldus inglise keeles.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Veateate saatmine ei õnnestunud (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Saada kokkujooksmise logikirjed
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Lisa kaasa võtmevahetusega seotud päringute ajalugu
send_bug_report_include_logs Send logs Saada logikirjed
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Saada ekraanipilt
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Vigade põhjuse leidmiseks sadetakse koos veakirjeldusega ka selle seadme logikirjed. See veakirjeldus, sealhulgas logikirjed ja ekraanipilt, ei saa olema avalikult leitav. Kui sa siiski soovid saata vaid ülalpool näidatud teksti, siis palun eemalda järgnev valik:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Kirjelda siin tekkinud probleemi
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Saatmise kulg (%s%%)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Sticker
Kleeps
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_a_sticker
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1682