View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_table_flip
English
Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
43/450
Key English Estonian State
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Arendusrežiimis on võimalik kasutada varjatud töövahendeid ning võib rakenduse teha ebastabiilsemaks. Soovitame vaid arendajatele!
settings_rageshake Rageshake Seadme tõsine raputamine
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Tuvastamise lävi
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Läve testimiseks raputa oma nutiseadet
rageshake_detected Shake detected! Raputamine tuvastatud!
settings Settings Seadistused
devices_current_device Current session Praegune sessioon
devices_other_devices Other sessions Muud sessioonid
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Kuvan vaid esimesi tulemusi, kirjuta natuke pikemalt…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Kiire lõppmäng
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs Teadmata vigade puhul võib ${app_name} sagedamini kokku joosta
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Näita ekraanil silumisteateid
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Näita sellist teavet, millest võib kasu olla rakenduse silumisel ja veaotsingul
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Lisa ¯\_(ツ)_/¯ smaili vormindamata teksti algusesse
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Lisa ( ͡° ͜ʖ ͡°) smaili vormindamata sõnumi algusesse
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Lisab vormindamata sõnumi ette (╯°□°)╯︵ ┻━┻
create_room_encryption_title Enable encryption Võta jututoas krüptimine kasutusele
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.
show_advanced Show advanced Näita lisaseadistusi
hide_advanced Hide advanced Peida lisaseadistused
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Keela kõikide niisuguste kasutajate liitumine selle jututoaga, kelle kasutajakonto ei asu %s koduserveris
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Sa võid sellise võimaluse kasutusele võtta, kui seda jututuba kasutatakse vaid organisatsioonisiseste tiimide ühistööks oma koduserveri piires. Seda ei saa hiljem muuta.
create_space_alias_hint Space address Kogukonnakeskuse aadressid
create_room_alias_already_in_use This address is already in use See aadress on juba kasutusel
create_room_alias_empty Please provide a room address Palun kirjuta jututoa aadress
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Mõned tähemärgid ei ole siin lubatud
create_room_in_progress Creating room… Loon jututuba…
create_space_in_progress Creating space… Loon kogukonnakeskust…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Sinu e-posti domeeni ei saa kasutada selles serveris registreerimisel
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Sisselogimine ei ole usaldusväärne
verification_sas_match They match Nad klapivad
Key English Estonian State
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Lahku antud tunnusega jututoast (tunnuse puudumisel jututoast, kus hetkel asud)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Lisa ( ͡° ͜ʖ ͡°) smaili vormindamata sõnumi algusesse
command_description_markdown On/Off markdown Lülita markdown-vormingu kasutamine sisse või välja
command_description_nick Changes your display nickname Muudab sinu kuvatavat nime
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Muudab sinu hüüdnime vaid selles jututoas
command_description_op_user Define the power level of a user Määra kasutaja õigused
command_description_part_room Leave room Lahku jututoast
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Saadab sõnumi vormindamata tekstina ega tõlgenda seda markdown-vormindusena
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Saadab selle sõnumi vikerkaarevärvilisena
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Saadab antud emote vikerkaarevärvides
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Müksa selle tunnusega kasutaja jututoast välja
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Muudab selle jututoa tunnuspilti
command_description_room_name Sets the room name Määrab jututoa nime
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Lisa ¯\_(ツ)_/¯ smaili vormindamata teksti algusesse
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Saadab selle sõnumi rõõmurikkujana
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Lisab vormindamata sõnumi ette (╯°□°)╯︵ ┻━┻
command_description_topic Set the room topic Määra jututoa teema
command_description_unban_user Unbans user with given id Taasta ligipääs antud tunnusega kasutajale
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Lõpeta kasutaja eiramine ja näita edaspidi tema sõnumeid
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Uuendab jututoa uue versioonini
command_description_whois Displays information about a user Näitab teavet kasutaja kohta
command_error Command error Käsu viga
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. „%s“ käsk on küll arusaadav, kuid ei ole jutulõngas kasutatav.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Käsk „%s“ eeldab rohkem parameetreid või mõni neist on vigane.
command_snow Sends the given message with snowfall Saadab antud sõnumi koos lumesajuga
compression_opt_list_choose Choose Vali
compression_opt_list_large Large Suurena
compression_opt_list_medium Medium Keskmisena
compression_opt_list_original Original Algses suuruses
compression_opt_list_small Small Väikesena

Loading…

Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
Lisab vormindamata sõnumi ette (╯°□°)╯︵ ┻━┻
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
direct message otsevestlus Element Android
message sõnum Element Android

Source information

Key
command_description_table_flip
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1659