View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

permalink_unsupported_groups
English
Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
112/630
Key English Estonian State
signed_out_submit Sign in again Logi uuesti sisse
soft_logout_title You’re signed out Sa oled loginud välja
soft_logout_signin_title Sign in Logi sisse
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Sinu koduserveri (%1$s) haldur on sind sinu kontolt %2$s (%3$s) välja loginud.
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Selleks, et laadida vaid siin seadmes kasutatud krüptovõtmeid, palun logi sisse. Sa vajad neid võtmeid selleks, et lugeda kõiki oma krüptitud sõnumeid kõikides oma seadmetes.
soft_logout_signin_submit Sign in Logi sisse
soft_logout_signin_password_hint Password Salasõna
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Kustuta privaatsed andmed
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Hoiatus: Sinu privaatsed andmed (sealhulgas krüptimisvõtmed) on jätkuvalt salvestatud selles seadmes.

Eemalda nad, kui oled lõpetanud selle seadme kasutamise või soovid sisse logida muu kasutajakontoga.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Eemalda kõik andmed
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Eemalda andmed
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Kas sa oled kindel, et soovid kustutada kõik andmed, mis on hetkel siin seadmes salvestatud?
Oma sõnumite ja kontoandmete nägemiseks logi uuesti sisse.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Kui sa oma krüptovõtmete taastamiseks ei logi sisse, siis sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Praegune sessioon kuulub kasutajale %1$s, kuid sina üritad siseneda kasutaajaga %2$s. Sellist võimalust ${app_name} hetkel ei toeta.
Palun eemalda kõik andmed ning siis logi sisse muu kontoga.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Sinu matrix.to link oli vigane
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Seda linki ei saa avada: seniste vanatüübiliste kogukondade asemel on nüüd uued kogukonnad ehk kogukonnakeskused
bug_report_error_too_short The description is too short Kirjeldus on liiga lühike
notification_initial_sync Initial Sync… Teen andmete esmast sünkroonimist…
settings_advanced_settings Advanced settings Lisaseadistused
settings_developer_mode Developer mode Arendusrežiim
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Arendusrežiimis on võimalik kasutada varjatud töövahendeid ning võib rakenduse teha ebastabiilsemaks. Soovitame vaid arendajatele!
settings_rageshake Rageshake Seadme tõsine raputamine
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Tuvastamise lävi
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Läve testimiseks raputa oma nutiseadet
rageshake_detected Shake detected! Raputamine tuvastatud!
settings Settings Seadistused
devices_current_device Current session Praegune sessioon
devices_other_devices Other sessions Muud sessioonid
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Kuvan vaid esimesi tulemusi, kirjuta natuke pikemalt…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Kiire lõppmäng
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs Teadmata vigade puhul võib ${app_name} sagedamini kokku joosta
Key English Estonian State
option_send_voice Send voice Edasta häält
option_take_photo Take photo Tee foto
option_take_photo_video Take photo or video Tee foto või video
option_take_video Take video Tee video
or or või
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client või mõnda teist Matrix'i klienti, mis oskab risttunnustamist
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Muud kogukonnad ja jututoad, mida sa ei pruugi teada
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Sisesta paroolifraas veel üks kord
passphrase_create_passphrase Create passphrase Loo paroolifraas
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Palun sisesta paroolifraas
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Sisesta paroolifraas
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Paroolifraasid ei klappi mitte
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Paroolifraas on liiga nõrk
permalink Permalink Püsiviide
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Sinu matrix.to link oli vigane
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Seda linki ei saa avada: seniste vanatüübiliste kogukondade asemel on nüüd uued kogukonnad ehk kogukonnakeskused
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Anna õigused oma kontakte lugeda.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. QR-koodi lugemiseks pead selleks kaamerale õigused andma.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} vajab videokõnedeks õigusi sinu kaamera ja mikrofoni kasutamiseks.

Kõnede tegemiseks palun anna järgmisel lehel vajalikud õigused.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} vajab teavituste näitamiseks õigusi. Teavituste sisuks võivad olla sulle saadetud sõnumid, kutsed ja muud olulist.

Järgmistes vaadetes palun anna sellele rakendusele teavituste kuvamiseks vajalikud õigused.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. Kõnede tegemiseks vajab ${app_name} õigusi kasutada sinu mikrofoni.
permissions_rationale_popup_title Information Lisateave õiguste kohta
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Otsi Matrix'i võrgust tuttavaid
pill_message_from_unknown_user Message Sõnum
pill_message_from_user Message from %s Sõnum kasutajalt %s
pill_message_in_room Message in %s Sõnum jututoas %s
pill_message_in_unknown_room Message in room Sõnum jututoas
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space Jututuba/kogukond
please_wait Please wait… Palun oota…
poll_end_action End poll Lõpeta küsitlus

Loading…

Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
Seda linki ei saa avada: seniste vanatüübiliste kogukondade asemel on nüüd uued kogukonnad ehk kogukonnakeskused
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
space kogukonnakeskus Element Android

Source information

Key
permalink_unsupported_groups
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1639