View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Read receipts list a11y
two_and_some_others_read
English
Singular
%1$s, %2$s and %3$d other read
Plural
%1$s, %2$s and %3$d others read
29/300
30/300

Plural formula: n != 1

Key English Estonian State
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Selleks, et sind võiks leida e-posti aadressi või telefoninumbri alusel, nõustu isikutuvastusserveri (%s) kasutustingimustega.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Lülita sisse detailsete logide salvestamine.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Detailne logimine võimaldab arendajatel saada rohkem teadet kui sa peale nutiseadme tõsist raputamist saadad veateate. Kui ka detailne logimine on kasutusel, siis rakendus ei logi sõnumite sisu ega isiklikke andmeid.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Kui sa oled nõustunud koduserveri kasutustingimustega, siis palun proovi uuesti.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Tundub, et server ei suuda päringule mõistliku ajaga vastata ning see võib olla seotud kas vigase ühendusega või serveri veaga. Palun proovi mõne aja pärast uuesti.
send_attachment Send attachment Saada manus
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Ava navigatsioonivalik
a11y_create_menu_open Open the create room menu Ava menüüvalik jututoa loomiseks
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Sulge menüüvalik jututoa loomiseks…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Algata uus otsevestlus
a11y_create_message Create a new conversation or room Alusta uut vestlust või loo uus jututuba
a11y_create_room Create a new room Loo uus jututuba
a11y_open_spaces Open spaces list Ava kogukondade loend
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Sulge võtmete varunduse teade
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Mine lõppu
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s ja %3$d muu loevad
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s ja %3$s lugesid
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s ja %2$s lugesid
one_user_read %s read %s luges
fallback_users_read %d user read %d kasutaja luges
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. See fail on üleslaadimiseks liiga suur.
attachment_type_dialog_title Add image from Lisa pildid valitud asukohast
attachment_type_file File Fail
attachment_type_contact Contact Kontakt
attachment_type_camera Camera Kaamera
attachment_type_gallery Gallery Meediagalerii
attachment_type_sticker Sticker Kleeps
attachment_type_poll Poll Küsitlus
attachment_type_location Location Asukoht
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast Ringhäälingukõne
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Pööra ja kadreeri
Key English Estonian State
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Kasuta võtmete varundust
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Võtmete varundus
title_activity_settings Settings Seadistused
tooltip_attachment_contact Open contacts Ava kontaktide vaade
tooltip_attachment_file Upload file Laadi fail üles
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Saada pilte ja videosid
tooltip_attachment_location Share location Jaga asukohta
tooltip_attachment_photo Open camera Ava kaamera
tooltip_attachment_poll Create poll Koosta üks küsitlus
tooltip_attachment_sticker Send sticker Saada kleeps
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Alusta ringhäälingukõnet
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Liiga palju vigu PIN-koodi sisestamisel ning sa oled nüüd välja logitud
topic_prefix Topic: Teema:
trusted Trusted Usaldusväärne
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s ja %3$d muu loevad
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s ja %2$s lugesid
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Dekrüptimisvigade tõttu jääb osa hääli lugemata
unable_to_send_message Unable to send message Sõnumi saatmine ei õnnestunud
unencrypted Unencrypted Krüptimata
unexpected_error Unexpected error Ootamatu viga
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Sünkroniseerimine taustal
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Google'i teenused
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Vali teavituste laadimise viis
unignore Unignore Lõpeta eiramine
universal_link_malformed The link was malformed Link oli vigane
unknown_error Sorry, an error occurred Vabandust, aga tekkis viga
unnamed_room Unnamed Room Nimetu jututuba
unrecognized_command Unrecognized command: %s Tundmatu käsk: %s
updating_your_data Updating your data… Sinu andmed on uuendamisel…

Loading…

Singular
%1$s, %2$s and %3$d other read
Plural
%1$s, %2$s and %3$d others read
Singular
%1$s, %2$s ja %3$d muu loevad
Plural
%1$s, %2$s ja %3$d muud loevad
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
read receipt lugemisteatis Element Android

Source information

Key
two_and_some_others_read
Source string comment
Read receipts list a11y
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1377