View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

identity_server_consent_dialog_content_question
English
Do you agree to send this info?
42/310
Key English Estonian State
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta alljärgnevalt.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Leitavad e-posti aadressid
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Otsinguvõimaluste loend kuvatakse, kui oled sisestanud e-posti aadressi.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Otsinguvõimaluste loend kuvatakse, kui oled sisestanud telefoninumbri.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Isikutuvastusserveri kasutamise lõpetamine tähendab, et sa ei ole leitav teiste kasutajate poolt ega sulle ei saa telefoninumbri või e-posti aadressi alusel kutset saata. Küll aga saab kutset saata Matrix'i kasutajatunnuse alusel.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Leitavad telefoninumbrid
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Saatsime kirja e-posti aadressile %s. Palun vaata oma kirju ja klõpsi selles kirjas leiduvat linki
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Saatsime kirja e-posti aadressile %s. Esmalt palun vaata oma kirju ja klõpsi selles kirjas leiduvat linki
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Saada e-posti aadresse ja telefoninumbreid
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Selleks, et leida Matrixikasutajaid oma kontaktide hulgast, oled sa andnud nõusoleku e-posti aadresside ja telefoninumbrite saatmiseks sellele isikutuvastusserverile.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Sinu kontaktid on vaid sinu teada. Kui tahad nende hulgast leida Matrix'i kasutajaid, siis me vajame sinu luba nende andmete saatmiseks räsitud kujul isikutuvastusserverisse.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Tühista minu nõusolek
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Nõustu
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Saada e-posti aadressid ja telefoninumbrid %s serverisse
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Selleks et leida tuttavaid, sa peaksid saatma oma kontaktteavet (telefoninumbreid ja/või e-posti aadresse) siin rakenduses seadistatud isikutuvastusserverile. Parema andmeturvalisuse nimel me ei saada teavet mitte loetava tekstina, vaid räsina.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Kas sa oled nõus selle teabe edastamisega?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Sisesta uue isikutuvastusserveri aadress
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Ei saanud ühendust isikutuvastusserveriga
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Palun sisesta isikutuvastusserveri aadress
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Sinu valitud isikutuvastusserveril pole kasutustingimusi. Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku ja haldajat
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Saatsime tekstisõnumi numbrile %s. Palun sisesta seal kuvatud kontrollkood.
settings_text_message_sent_hint Code Kood
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Kontrollkood ei ole õige.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Sa parasjagu jagad oma e-posti aadressi ja telefoninumbrit isikutuvastusserveriga %1$s. Selleks, et lõpetada see jagamine, pead uuesti looma ühenduse isikutuvastusserveriga %2$s.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Selleks, et sind võiks leida e-posti aadressi või telefoninumbri alusel, nõustu isikutuvastusserveri (%s) kasutustingimustega.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Lülita sisse detailsete logide salvestamine.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Detailne logimine võimaldab arendajatel saada rohkem teadet kui sa peale nutiseadme tõsist raputamist saadad veateate. Kui ka detailne logimine on kasutusel, siis rakendus ei logi sõnumite sisu ega isiklikke andmeid.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Kui sa oled nõustunud koduserveri kasutustingimustega, siis palun proovi uuesti.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Tundub, et server ei suuda päringule mõistliku ajaga vastata ning see võib olla seotud kas vigase ühendusega või serveri veaga. Palun proovi mõne aja pärast uuesti.
send_attachment Send attachment Saada manus
Key English Estonian State
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Hetkel siin polegi midagi põnevat.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Kogukonnad on võimalus jututubade ja inimeste ühendamiseks. Kasutades all paremal olevat nuppu lisa mõni olemasolev jututuba või loo uus.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
tundub olema tühjavõitu.
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtreeri jututubasid
home_layout_preferences Layout preferences Paigutuse seadistused
home_layout_preferences_filters Show filters Näita otsinguvalikuid
home_layout_preferences_recents Show recents Näita hiljutisi sõnumeid
home_layout_preferences_sort_activity Activity Aktiivsuse alusel
home_layout_preferences_sort_by Sort by Järjestamisviis
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
hs_client_url Homeserver API URL Koduserveri API aadress
hs_url Homeserver URL Koduserveri aadress
huge Huge Hiidsuur
identity_server Identity server Isikutuvastusserver
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Selleks et leida tuttavaid, sa peaksid saatma oma kontaktteavet (telefoninumbreid ja/või e-posti aadresse) siin rakenduses seadistatud isikutuvastusserverile. Parema andmeturvalisuse nimel me ei saada teavet mitte loetava tekstina, vaid räsina.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Kas sa oled nõus selle teabe edastamisega?
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Saada e-posti aadressid ja telefoninumbrid %s serverisse
identity_server_error_binding_error The association has failed. Seoste loomine ei õnnestunud.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Sinu privaatsuse nimel saadab ${app_name} e-posti aadressid ja telefoninumbrid serverisse vaid räsidena.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Selle tunnusega ei ole hetkel ühtegi seost.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Palun esmalt seadista isikutuvastusserver.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. See tegevus ei ole võimalik. Koduserveri versioon on liiga vana.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. See isikutuvastusserver kasutab vana API't. ${app_name} toetab aga vaid API versiooni 2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Palun esmalt nõustu seadistustes isikutuvastusserveri kasutustingimustega.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Sa ei kasuta ühtegi isikutuvastusserverit
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternatiivina või sa sisestada ükspuha missuguse isikutuvastusserveri aadressi
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Sisesta isikutuvastusserveri aadress
identity_server_set_alternative_submit Submit Saada
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Sinu koduserver (%1$s) soovitab kasutada sinu isikutuvastusserverina %2$s teenust
identity_server_set_default_submit Use %1$s Kasuta %1$s teenust

Loading…

Do you agree to send this info?
Kas sa oled nõus selle teabe edastamisega?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
identity_server_consent_dialog_content_question
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1352