View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_redacted_by_user_reason
English
Event deleted by user
26/210
Key English Estonian State
room_list_people_empty_title Conversations Vestlused
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Sinu otsevestlused kuvatakse siin. Vestluse alustamiseks klõpsi all paremal nurgas asuvat + nuppu.
room_list_rooms_empty_title Rooms Jututoad
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Sinu jututoad kuvatakse siin. Olemasolevate jututubade leidmiseks või uute tegemiseks klõpsi all paremal nurgas asuvat + nuppu.
room_list_filter_all All Kõik
room_list_filter_unreads Unreads Lugemata
room_list_filter_favourites Favorites Lemmikud
room_list_filter_people People Inimesed
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reageerimised
message_add_reaction Add Reaction Lisa reaktsioon
message_view_reaction View Reactions Näita reageerimisi
reactions Reactions Reageerimised
event_redacted Message removed Sõnum on kustutatud
settings_show_redacted Show removed messages Näita kustutatud sõnumeid
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Näita kustutatud sõnumite asemel kohatäidet
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Kasutaja kustutas sündmuse
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Jututoa haldur on sündmust modereerinud
malformed_message Malformed event, cannot display Vigaselt vormindatud sündmus ja kuvamine pole seetõttu võimalik
create_new_room Create New Room Loo uus jututuba
create_new_space Create New Space Loo kogukond
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Võrguühendus puudub. Palun kontrolli oma internetiühendust.
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Midagi läks nüüd sassi. Palun kontrolli oma seadme võrguühendust ja proovi uuesti.
change_room_directory_network Change network Vaheta võrku
please_wait Please wait… Palun oota…
updating_your_data Updating your data… Sinu andmed on uuendamisel…
room_preview_no_preview This room can't be previewed Sellel jututoal puudub eelvaade
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Sellele jututoale puudub hetkel ligipääs.
Proovi hiljem uuesti või küsi jututoa haldajalt, kas sul on olemas selleks vajalikud õigused.
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Antud jututoal puudub eelvaate võimalus. Kas sa soovid sellega liituda?
fab_menu_create_room Rooms Jututoad
fab_menu_create_chat Direct Messages Isiklikud sõnumid
create_room_action_create CREATE LOO
Key English Estonian State
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Sa juba salvestad ringhäälingukõnet. Uue alustamiseks palun lõpeta eelmine salvestus.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Keegi juba salvestab ringhäälingukõnet. Uue ringhäälingukõne salvestamiseks palun oota, kuni see teine ringhäälingukõne on lõppenud.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Viga võrguühenduses - salvestamine on peatatud
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Sul pole piisavalt õigusi selles jututoas ringhäälingukõne algatamiseks. Õiguste lisamiseks palun võta ühendust jututoa haldajaga.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Selle ringhäälingukõne dekrüptimine ei õnnestu.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Selle ringhäälingukõne esitamine ei õnnestu.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Uue ringhäälingukõne alustamine pole võimalik
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Häälsõnumi esitamine ei õnnestu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis häälsõnumi salvestamine või esitamine ei õnnestu. Selleks palun lõpeta ringhäälingukõne
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kui häälsõnum on esitamisel, siis sa ei saa talle vastata ega teda muuta
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Selle häälsõnumi esitamine ei õnnestu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Häälsõnumi salvestamine ei õnnestu
event_redacted Message removed Sõnum on kustutatud
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Jututoa haldur on sündmust modereerinud
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Jututoa haldur on sündmust modereerinud, põhjusena %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Kasutaja kustutas sündmuse
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Kasutaja kustutas sündmuse, põhjusena %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Kustuta kõik sõnumid, mille saatmine ei õnnestunud
event_status_a11y_failed Failed Saatmine ei õnnestunud
event_status_a11y_sending Sending Saadan
event_status_a11y_sent Sent Saadetud
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Kas sa soovid katkestada sõnumi saatmist?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Kas sa kindlasti soovid sellest jututoast kustutada kõik saatmata sõnumid?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Kustuta saatmata sõnumid
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Nende sõnumite saatmine ei õnnestunud
event_status_sending_message Sending message… Saadan sõnumit…
event_status_sent_message Message sent Sõnum on saadetud
explore_rooms Explore Rooms Tutvu jututubadega
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
See %1$s link viib sind teise veebisaiti: %2$s.

Kas sa kindlasti soovid jätkata?
external_link_confirmation_title Double-check this link Kontrolli seda linki veel üks kord

Loading…

Event deleted by user
Kasutaja kustutas sündmuse
4 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

Is this "by a user" or "by the user"?

4 years ago

Glossary

English Estonian
User ID kasutajatunnus Element Android

Source information

Key
event_redacted_by_user_reason
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1217