View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

reply_in_thread
English
Reply in thread
16/150
Key English Estonian State
keys_backup_info_title_version Version Versioon
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritm
keys_backup_info_title_signature Signature Allkiri
sas_verified Verified! Verifitseeritud!
sas_got_it Got it Selge lugu
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Verifitseerimispäring
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s soovib verifitseerida sinu sessiooni
sas_error_unknown Unknown Error Teadmata viga
identity_server_not_defined You are not using any identity server Sa ei kasuta ühtegi isikutuvastusserverit
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Tundub, et sa üritad luua ühendust teise koduserveriga. Kas sa soovid välja logida?
edit Edit Muuda
editing Editing Muudan sõnumit
reply Reply Vasta
replying_to Replying to %s Vastan sõnumile %s
quoting Quoting Tsiteerides
reply_in_thread Reply in thread Vasta jutulõngas
view_in_room View In Room Vaata jututoas
global_retry Retry Proovi uuesti
send_you_invite Sent you an invitation Saatis sulle kutse
invited_by Invited by %s %s saatis kutse
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Ei tea… kõik vist on nüüd tehtud!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Sul ei ole rohkem lugemata sõnumeid
room_list_people_empty_title Conversations Vestlused
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Sinu otsevestlused kuvatakse siin. Vestluse alustamiseks klõpsi all paremal nurgas asuvat + nuppu.
room_list_rooms_empty_title Rooms Jututoad
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Sinu jututoad kuvatakse siin. Olemasolevate jututubade leidmiseks või uute tegemiseks klõpsi all paremal nurgas asuvat + nuppu.
room_list_filter_all All Kõik
room_list_filter_unreads Unreads Lugemata
room_list_filter_favourites Favorites Lemmikud
room_list_filter_people People Inimesed
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reageerimised
Key English Estonian State
rageshake_detected Shake detected! Raputamine tuvastatud!
reactions Reactions Reageerimised
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Reageerimiste leidmiseks sisesta otsingusõnad.
reason_colon Reason: %1$s Põhjus: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Palun korda autentimist
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. Selle tegevuse jaoks palub ${app_name} sul sisestada oma kasutajanime ja salasõna.
recovery_key Recovery Key Taastevõti
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Palun sisesta taastevõti
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Taastevõti on salvestatud.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Taastamiseks mõeldud paroolifraas
refresh Refresh Värskenda
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' Tekkis viga, kui ${app_name} üritas töödelda sõnumi %1$s sisu
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ei oska käsitleda %1$s-tüüpi sündmusi
reply Reply Vasta
replying_to Replying to %s Vastan sõnumile %s
reply_in_thread Reply in thread Vasta jutulõngas
report_content Report Content Teata kahtlasest sisust
report_content_custom Custom report… Kohandatud põhjus…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Sellest sisust teatamise põhjus
report_content_custom_submit REPORT SAADA TEADE
report_content_custom_title Report this content Teata kahtlasest sisust
report_content_inappropriate It's inappropriate See on ebasobilik
report_content_spam It's spam Tegemist on spämmiga
reset_cross_signing Reset Keys Lähtesta krüptovõtmed
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Loo uus turvavõti või seadista olemaoleva varukoopia jaoks uus turvafraas.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Sellega asendad olemasoleva turvavõtme või turvafraasi.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator palun võta ühendust oma teenuse haldajaga
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Jätkamaks selle teenuse kasutamist palun %s.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. See koduserver ületanud ühe oma ressursipiirangutest.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. See koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri.

Loading…

Reply in thread
Vasta jutulõngas
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppEstonian

Reply Iin Tthread
2 years ago
Reply in thread
Vasta jutulõngas
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
reply_in_thread
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1195