View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

unrecognized_command
English
Unrecognized command: %s
17/240
Key English Estonian State
room_manage_integrations Manage Integrations Halda lõiminguid
room_no_active_widgets No active widgets Aktiivseid vidinaid ei leidu
settings_labs_native_camera Use native camera Luba süsteemi poolt hallatud kaamera kasutamine
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Käivita kohandatud vaate asemel süsteemne kaamera vaade.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Jätkamaks pead nõustuma kasutustingimustega.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Vabandust, aga seda jututuba ei õnnestu leida.
Palun proovi hiljem uuesti.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Sa oled lisanud uue sessiooni '%s', mis soovib saada krüptimisvõtmeid.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uus sessioon soovib krüptovõtmeid.
Sessiooni nimi: %1$s
Viimati nähtud: %2$s
Kui sa pole mõnes muus seadmes sisse loginud, siis ära pane seda teadet tähele.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sinu verifitseerimata sessioon '%s' soovib saada krüptimisvõtmeid.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Verifitseerimata sessioon soovib krüptovõtmeid.
Sessiooni nimi: %1$s
Viimati nähtud: %2$s
Kui sa pole mõnes muus seadmes sisse loginud, siis ära pane seda teadet tähele.
start_verification Start verification Alusta verifitseerimist
share_without_verifying_short_label Share Jaga
key_share_request Key Share Request Krüptovõtmete jagamise päring
ignore_request_short_label Ignore Eira
command_error Command error Käsu viga
unrecognized_command Unrecognized command: %s Tundmatu käsk: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Käsk „%s“ eeldab rohkem parameetreid või mõni neist on vigane.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. „%s“ käsk on küll arusaadav, kuid ei ole jutulõngas kasutatav.
command_description_emote Displays action Näitab tegevusi
command_description_ban_user Bans user with given id Keela ligipääs antud tunnusega kasutajale
command_description_unban_user Unbans user with given id Taasta ligipääs antud tunnusega kasutajale
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Eirab kasutajat peites kõik tema sõnumid sinu eest
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Lõpeta kasutaja eiramine ja näita edaspidi tema sõnumeid
command_description_op_user Define the power level of a user Määra kasutaja õigused
command_description_deop_user Deops user with given id Eemalda antud tunnusega kasutajalt haldusõigused selles jututoas
command_description_room_name Sets the room name Määrab jututoa nime
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Kutsub nimetatud kasutajatunnusega kasutaja sellesse jututuppa
command_description_join_room Joins room with given address Liitu sellise aadressiga jututoaga
command_description_part_room Leave room Lahku jututoast
command_description_topic Set the room topic Määra jututoa teema
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Müksa selle tunnusega kasutaja jututoast välja
Key English Estonian State
trusted Trusted Usaldusväärne
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s ja %3$d muu loevad
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s ja %2$s lugesid
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Dekrüptimisvigade tõttu jääb osa hääli lugemata
unable_to_send_message Unable to send message Sõnumi saatmine ei õnnestunud
unencrypted Unencrypted Krüptimata
unexpected_error Unexpected error Ootamatu viga
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Sünkroniseerimine taustal
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Google'i teenused
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Vali teavituste laadimise viis
unignore Unignore Lõpeta eiramine
universal_link_malformed The link was malformed Link oli vigane
unknown_error Sorry, an error occurred Vabandust, aga tekkis viga
unnamed_room Unnamed Room Nimetu jututuba
unrecognized_command Unrecognized command: %s Tundmatu käsk: %s
updating_your_data Updating your data… Sinu andmed on uuendamisel…
upgrade Upgrade Uuenda
upgrade_private_room Upgrade private room Uuenda omavaheline jututuba
upgrade_public_room Upgrade public room Uuenda avalik jututuba
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Sa oled uuendamas jututoa versiooni: %1$s -> %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Vajalik on uuendus
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Kutsu automaatselt kasutajaid
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Kõik %s jututoa liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Kõik hõlmava kogukonna liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Palun arvesta, et uuendusega tehakse jututoast uus variant. Kõik senised sõnumid jäävad sellesse jututuppa arhiveeritud olekus.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Jututoa versiooni uuendamiseks on sul vaja õigusi
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Uuenda automaatselt ka kogukonnakeskust, kus jututuba osaleb
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Jututoa versiooni uuendamine on erandlik tegevus ning soovitame seda vaid siis kui ta on vigade tõttu raskestikasutatav, tal puuduvad uued funktsionaalsused või temas leidub turvavigu.
Tavaliselt versiooniuuendus mõjutab vaid seda viisi kuidas andmeid töödeldakse serveris.
upgrade_security Encryption upgrade available Krüptimise uuendus on saadaval

Loading…

Unrecognized command: %s
Tundmatu käsk: %s
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unrecognized_command
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1029