View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_labs_native_camera_summary
English
Start the system camera instead of the custom camera screen.
56/600
Key English Estonian State
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Luba mikrofoni kasutamine
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Luba DRM'iga kaitstud meedia avamine
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Vidina loomine ei õnnestunud.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Päringu saatmine ei õnnestunud.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Õiguste tase peab olema positiivne täisarv.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Sa ei asu selles jututoas.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Sinul pole selle toimingu jaoks selles jututoas õigusi.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Päringus puudub jututoa tunnus ehk room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Päringus puudub kasutaja tunnus ehk user_id.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Jututuba %s ei ole nähtav.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Nõutav parameeter on puudu.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Lisa Matrix'i rakendusi
room_manage_integrations Manage Integrations Halda lõiminguid
room_no_active_widgets No active widgets Aktiivseid vidinaid ei leidu
settings_labs_native_camera Use native camera Luba süsteemi poolt hallatud kaamera kasutamine
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Käivita kohandatud vaate asemel süsteemne kaamera vaade.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Jätkamaks pead nõustuma kasutustingimustega.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Vabandust, aga seda jututuba ei õnnestu leida.
Palun proovi hiljem uuesti.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Sa oled lisanud uue sessiooni '%s', mis soovib saada krüptimisvõtmeid.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uus sessioon soovib krüptovõtmeid.
Sessiooni nimi: %1$s
Viimati nähtud: %2$s
Kui sa pole mõnes muus seadmes sisse loginud, siis ära pane seda teadet tähele.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sinu verifitseerimata sessioon '%s' soovib saada krüptimisvõtmeid.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Verifitseerimata sessioon soovib krüptovõtmeid.
Sessiooni nimi: %1$s
Viimati nähtud: %2$s
Kui sa pole mõnes muus seadmes sisse loginud, siis ära pane seda teadet tähele.
start_verification Start verification Alusta verifitseerimist
share_without_verifying_short_label Share Jaga
key_share_request Key Share Request Krüptovõtmete jagamise päring
ignore_request_short_label Ignore Eira
command_error Command error Käsu viga
unrecognized_command Unrecognized command: %s Tundmatu käsk: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Käsk „%s“ eeldab rohkem parameetreid või mõni neist on vigane.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. „%s“ käsk on küll arusaadav, kuid ei ole jutulõngas kasutatav.
command_description_emote Displays action Näitab tegevusi
Key English Estonian State
settings_home_server Homeserver Koduserver
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Sinu serveri haldur on lülitanud läbiva krüptimise omavahelistes jututubades ja otsesõnumites välja.
settings_identity_server Identity server Isikutuvastusserver
settings_ignored_users Ignored users Eiratud kasutajad
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL'ide lõimitud eelvaade
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Kui koduserver sellist funktsionaalsust toetab, siis kuva vestluses linkide eelvaade.
settings_integration_allow Allow integrations Luba lõimingud
settings_integration_manager Integration manager Lõiminguhaldur
settings_integrations Integrations Lõiminguid
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Kasuta lõiminguhadurit robotite, võrgusildade, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks.
Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.
settings_interface_language Language Keel
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kui mind kutsutakse jututuppa
settings_keep_media Keep media Säilita meedia
settings_key_requests Key Requests Päringud võtmete laadimiseks
settings_labs_native_camera Use native camera Luba süsteemi poolt hallatud kaamera kasutamine
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Käivita kohandatud vaate asemel süsteemne kaamera vaade.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Näita krüptitud jututubades tervet ajalugu
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Näita peidetud sündmusi ajajoonel
settings_logged_in Logged in as Sisselogitud kui
settings_media Media Meedia
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Mobiilseadmes ei toimi krüptitud jututubades mainimiste ja märksõnade alusel tehtavad teavitused.
settings_mentions_at_room @room @jututuba
settings_messages_at_room Messages containing @room Sõnumid, mis sisaldavad sõna @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Robotite saadetud sõnumid
settings_messages_containing_display_name My display name Minu kuvatav nimi
settings_messages_containing_keywords Keywords Märksõnad
settings_messages_containing_username My username Minu kasutajatunnus
settings_messages_direct_messages Direct messages Otsevestlused
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Rühmavestluste krüptitud sõnumid
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Kahepoolsete vestluste krüptitud sõnumid

Loading…

Start the system camera instead of the custom camera screen.
Käivita kohandatud vaate asemel süsteemne kaamera vaade.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_labs_native_camera_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1017