View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Key Backup Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message
English
Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key.
81/800
Key English Estonian State
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. See koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Selle piiri suurendamiseks palun %s.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Jätkamaks selle teenuse kasutamist palun %s.
unknown_error Sorry, an error occurred Vabandust, aga tekkis viga
merged_events_expand expand laienda
merged_events_collapse collapse ahenda
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Ühtegi Google Play teenuste rakendusefaili ei leidunud. Teavitused ei pruugi korralikult toimida.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Loo paroolifraas
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Sisesta paroolifraas veel üks kord
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Sisesta paroolifraas
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Paroolifraasid ei klappi mitte
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Palun sisesta paroolifraas
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Paroolifraas on liiga nõrk
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Kui sa soovid, et ${app_name} looks taastevõtme, siis palun kustuta paroolifraas.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Ära kunagi kaota krüptitud sõnumeid
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Sõnumid krüptitud jututubades kasutavad läbivat krüptimist. Ainult sinul ja saaja(te)l on võtmed selliste sõnumite lugemiseks.

Vältimaks krüptovõtmete kadumist, varunda nad turvaliselt.
keys_backup_setup Start using Key Backup Võta kasutusele krüptovõtmete varundamine
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Lisaseadistused)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Ekspordi võtmed käsitsi
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Krüpti oma varukoopia paroolifraasiga.
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Me salvestame krüptitud varukoopia sinu krüptovõtmetest meie serveris. Tagamaks, et keegi ei saa seda kasutada, krüpti varukoopia paroolifraasiga.

Parima turvalisuse jaoks peaks paroolifraas olema erinev sinu konto salasõnast.
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Loo paroolifraas
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Teen varukoopiat
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. Või krüpti oma varukoopia taastevõtmega ning hoia taastevõtit turvalises kohas.
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key Võta kasutusele taastevõti
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Õnnestus!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Sinu krüptovõtmeid parasjagu varundatakse.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Sinu taastevõti toimib turvavõrguna - juhul, kui sa unustad taastamiseks mõeldud paroolifraasi, siis sa saad seda kasutada taastamaks ligipääsu krüptitud sõnumitele.
Hoia taastevõtit turvalises kohas, nagu näiteks salasõnahalduris või vana kooli seifis
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Hoia oma taastevõtit väga turvalises kohas, nagu näiteks salasõnahalduris või vana kooli seifis
Key English Estonian State
join_space Join Space Liitu kogukonnakeskusega
keep_it_safe Keep it safe Hoia seda turvaliselt
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Selle krüptitud sõnumi autentsus pole selles seadmes tagatud.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Varundan sinu krüptovõtmeid. Selleks võib kuluda mitu minutit…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Ära kunagi kaota krüptitud sõnumeid
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Kasuta varundatud võtmeid
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Uued sõnumite krüptovõtmed
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Halda võtmete varunduses
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Ei õnnestunud laadida taastevõtmete versiooni (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Kõik krüptovõtmed on varundatud
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Varundan üht krüptovõtit…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritm
keys_backup_info_title_signature Signature Allkiri
keys_backup_info_title_version Version Versioon
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Selle paroolifraasiga ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget taastamiseks mõeldud paroolifraasi.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Kui sa soovid, et ${app_name} looks taastevõtme, siis palun kustuta paroolifraas.
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Palun sisesta taastevõti
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Selle taastevõtmega ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget taastevõtit.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Laadin varukoopia versiooni…
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Sisesta taastevõti
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Taastasin varukoopiast ühe võtmega.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. Üks uus võti on lisatud siia sessiooni.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! Varukoopiast taastatud %s!
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Krüptovõtmed on juba uuendatud!
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key kasuta oma taastevõtit
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Kas sa kaotasid oma taastevõtme? Sa võid seadistustes määrata uue.
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Selleks, et krüptitud sõnumite ajalugu lukust lahti võtta, kasuta oma taastamiseks mõeldud paroolifraasi
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Kas sa ei tea oma taastamiseks mõeldud paroolifraasi? Siis sa võid %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Selleks, et krüptitud sõnumite ajalugu lukust lahti võtta, kasuta oma taastevõtit
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… Arvutan taastevõtit…

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
master key üldvõti Element Android
passphrase paroolifraas Element Android
recovery key taastevõti Element Android
recovery passphrase taastamiseks mõeldud paroolifraas Element Android

Source information

Key
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message
Source string comment
Key Backup Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1100