View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_ban_user
English
Bans user with given id
41/230
Key English Estonian State
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Jätkamaks pead nõustuma kasutustingimustega.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Vabandust, aga seda jututuba ei õnnestu leida.
Palun proovi hiljem uuesti.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Sa oled lisanud uue sessiooni '%s', mis soovib saada krüptimisvõtmeid.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uus sessioon soovib krüptovõtmeid.
Sessiooni nimi: %1$s
Viimati nähtud: %2$s
Kui sa pole mõnes muus seadmes sisse loginud, siis ära pane seda teadet tähele.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sinu verifitseerimata sessioon '%s' soovib saada krüptimisvõtmeid.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Verifitseerimata sessioon soovib krüptovõtmeid.
Sessiooni nimi: %1$s
Viimati nähtud: %2$s
Kui sa pole mõnes muus seadmes sisse loginud, siis ära pane seda teadet tähele.
start_verification Start verification Alusta verifitseerimist
share_without_verifying_short_label Share Jaga
key_share_request Key Share Request Krüptovõtmete jagamise päring
ignore_request_short_label Ignore Eira
command_error Command error Käsu viga
unrecognized_command Unrecognized command: %s Tundmatu käsk: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Käsk „%s“ eeldab rohkem parameetreid või mõni neist on vigane.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. „%s“ käsk on küll arusaadav, kuid ei ole jutulõngas kasutatav.
command_description_emote Displays action Näitab tegevusi
command_description_ban_user Bans user with given id Keela ligipääs antud tunnusega kasutajale
command_description_unban_user Unbans user with given id Taasta ligipääs antud tunnusega kasutajale
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Eirab kasutajat peites kõik tema sõnumid sinu eest
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Lõpeta kasutaja eiramine ja näita edaspidi tema sõnumeid
command_description_op_user Define the power level of a user Määra kasutaja õigused
command_description_deop_user Deops user with given id Eemalda antud tunnusega kasutajalt haldusõigused selles jututoas
command_description_room_name Sets the room name Määrab jututoa nime
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Kutsub nimetatud kasutajatunnusega kasutaja sellesse jututuppa
command_description_join_room Joins room with given address Liitu sellise aadressiga jututoaga
command_description_part_room Leave room Lahku jututoast
command_description_topic Set the room topic Määra jututoa teema
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Müksa selle tunnusega kasutaja jututoast välja
command_description_nick Changes your display nickname Muudab sinu kuvatavat nime
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Muudab sinu hüüdnime vaid selles jututoas
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Muudab selle jututoa tunnuspilti
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Muudab sinu tunnuspilti vaid selles jututoas
Key English Estonian State
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Sa ei saa iseendale helistada
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Sa ei saa iseendale helistada, palun oota ei teised osalejad kutsele vastaksid
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Sa ei ole Muhv ega saa iseendale sõnumeid saata!
change_identity_server Change identity server Muuda isikutuvastusserverit
change_password_summary Set a new account password… Määra kontole uus salasõna…
change_room_directory_network Change network Vaheta võrku
change_space Change Space Vaheta kogukonda
choose_locale_current_locale_title Current language Hetkel kasutatav keel
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Laadin saadaval olevaid keeli…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Muud saadaval olevad keeled
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Tulemusi kuvame vaid siis, kui küsitlus on lõppenud
closed_poll_option_title Closed poll Suletud valikutega küsitlus
command_confetti Sends the given message with confetti Lisab sellele sõnumile serpentiine
command_description_add_to_space Add to the given Space Lisa näidatud kogukonnakeskusesse
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Muudab sinu tunnuspilti vaid selles jututoas
command_description_ban_user Bans user with given id Keela ligipääs antud tunnusega kasutajale
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Paranda Matrix'i rakenduse haldust
command_description_create_space Create a Space Loo kogukonnakeskus
command_description_deop_user Deops user with given id Eemalda antud tunnusega kasutajalt haldusõigused selles jututoas
command_description_devtools Open the developer tools screen Ava arendaja töövahendite vaade
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Sunnib loobuma praeguse krüptitud jututoa rühmavestluse seansist
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Funktsionaalsus on toetatud ainult krüptitud jututubades
command_description_emote Displays action Näitab tegevusi
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Eirab kasutajat peites kõik tema sõnumid sinu eest
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Kutsub nimetatud kasutajatunnusega kasutaja sellesse jututuppa
command_description_join_room Joins room with given address Liitu sellise aadressiga jututoaga
command_description_join_space Join the Space with the given id Liitu kogukonnakeskusega tema tunnuse alusel
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Lahku antud tunnusega jututoast (tunnuse puudumisel jututoast, kus hetkel asud)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Lisa ( ͡° ͜ʖ ͡°) smaili vormindamata sõnumi algusesse
command_description_markdown On/Off markdown Lülita markdown-vormingu kasutamine sisse või välja

Loading…

Bans user with given id
Keela ligipääs antud tunnusega kasutajale
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
ban keela ligipääs Element Android
community ID kogukonna tunnus Element Android
User ID kasutajatunnus Element Android

Source information

Key
command_description_ban_user
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1032