View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

private_space
English
Private space
25/130
Key English Estonian State
dev_tools_event_content_hint Event content Sündmuse sisu
command_description_create_space Create a Space Loo kogukonnakeskus
command_description_add_to_space Add to the given Space Lisa näidatud kogukonnakeskusesse
command_description_join_space Join the Space with the given id Liitu kogukonnakeskusega tema tunnuse alusel
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Lahku antud tunnusega jututoast (tunnuse puudumisel jututoast, kus hetkel asud)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Uuendab jututoa uue versioonini
event_status_a11y_sending Sending Saadan
event_status_a11y_sent Sent Saadetud
event_status_a11y_failed Failed Saatmine ei õnnestunud
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Kustuta kõik sõnumid, mille saatmine ei õnnestunud
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Kas sa soovid katkestada sõnumi saatmist?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Nende sõnumite saatmine ei õnnestunud
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Kustuta saatmata sõnumid
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Kas sa kindlasti soovid sellest jututoast kustutada kõik saatmata sõnumid?
public_space Public space Avalik kogukonnakeskus
private_space Private space Privaatne kogukonnakeskus
add_space Add space Lisa kogukond
your_public_space Your public space Sinu avalik kogukonnakeskus
your_private_space Your private space Sinu privaatne kogukonnakeskus
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Missugust kogukonnakeskust sooviksid sa luua?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Sa võid seda hiljem muuta
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Olemasoleva kogukonnakeskusega liitumiseks vajad sa kutset.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Kellega sa koos töötad?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Kontrolli, et vajalikel inimestel oleks ligipääs %s kogukonnale.
create_spaces_just_me Just me Vaid mina
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Privaatne kogukonnakeskus jututubade koondamiseks
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Mina ja minu kaasteelised
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Privaatne kogukonnakeskus sinu ja sinu kaasteeliste jaoks
space_type_public Public Avalik
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Avaliku ligipääsuga kogukonnakeskus
space_type_private Private Privaatne
Key English Estonian State
power_level_custom Custom (%1$d) Kohandatud kasutajaõigused (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Kohandatud õigused
power_level_default Default Tavakasutaja
power_level_edit_title Set role Seadista õigusi
power_level_moderator Moderator Moderaator
power_level_title Role Roll
preference_help Help Abiteave
preference_help_summary Get help with using ${app_name} ${app_name}'i kasutamiseks vajalik abiteave
preference_help_title Help and support Abiteave ja kasutajatugi
preference_root_help_about Help & About Abiteave ning info meie kohta
preference_root_legals Legals Juriidiline teave
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Näita kõiki jututubasid avalehel
preference_system_settings System settings Süsteemiseadistused
preference_versions Versions Versioonid
preference_voice_and_video Voice & Video Heli ja video
private_space Private space Privaatne kogukonnakeskus
public_space Public space Avalik kogukonnakeskus
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Rakenduse kuvatav nimi:
push_gateway_item_app_id App ID: Rakenduse ID:
push_gateway_item_device_id Session ID: Sessiooni tunnus:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: Sessiooni nimi:
push_gateway_item_enabled Enabled: Kasutusel:
push_gateway_item_format Format: Vorming:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: Profiili silt:
push_gateway_item_push_key Push Key: Tõuketeenuse võti:
push_gateway_item_url Url: URL:
qr_code QR code QR-kood
qr_code_login_confirm_security_code Confirm Kinnita
qr_code_login_confirm_security_code_description Please ensure that you know the origin of this code. By linking devices, you will provide someone with full access to your account. Palun vaata, et sa kindlasti tead, kust see QR-kood kuvatakse. Sellisel viisil seadmete sidumisel sa annad oma kasutajakontole täiemahulise ligipääsu.
qr_code_login_connecting_to_device Connecting to device Loon ühendust seadmega

Loading…

Private space
Privaatne kogukonnakeskus
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
space kogukonnakeskus Element Android

Source information

Key
private_space
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 2181