View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_leave_room
English
Leave room with given id (or current room if null)
79/500
Key English Estonian State
dev_tools_state_event State Events Olekusündmused
dev_tools_edit_content Edit Content Muuda sisu
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Saada kohandatud olekusündmus
dev_tools_form_hint_type Type Tüüp
dev_tools_form_hint_state_key State Key Oleku võti
dev_tools_form_hint_event_content Event Content Sündmuse sisu
dev_tools_error_no_content No content Sisu puudub
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Sõnumi tüüp puudub
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Vigaselt vormistatud sündmus
dev_tools_success_event Event sent! Sündmus on saadetud!
dev_tools_success_state_event State event sent! Olekusündmus on saadetud!
dev_tools_event_content_hint Event content Sündmuse sisu
command_description_create_space Create a Space Loo kogukonnakeskus
command_description_add_to_space Add to the given Space Lisa näidatud kogukonnakeskusesse
command_description_join_space Join the Space with the given id Liitu kogukonnakeskusega tema tunnuse alusel
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Lahku antud tunnusega jututoast (tunnuse puudumisel jututoast, kus hetkel asud)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Uuendab jututoa uue versioonini
event_status_a11y_sending Sending Saadan
event_status_a11y_sent Sent Saadetud
event_status_a11y_failed Failed Saatmine ei õnnestunud
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Kustuta kõik sõnumid, mille saatmine ei õnnestunud
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Kas sa soovid katkestada sõnumi saatmist?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Nende sõnumite saatmine ei õnnestunud
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Kustuta saatmata sõnumid
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Kas sa kindlasti soovid sellest jututoast kustutada kõik saatmata sõnumid?
public_space Public space Avalik kogukonnakeskus
private_space Private space Privaatne kogukonnakeskus
add_space Add space Lisa kogukond
your_public_space Your public space Sinu avalik kogukonnakeskus
your_private_space Your private space Sinu privaatne kogukonnakeskus
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Missugust kogukonnakeskust sooviksid sa luua?
Key English Estonian State
command_confetti Sends the given message with confetti Lisab sellele sõnumile serpentiine
command_description_add_to_space Add to the given Space Lisa näidatud kogukonnakeskusesse
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Muudab sinu tunnuspilti vaid selles jututoas
command_description_ban_user Bans user with given id Keela ligipääs antud tunnusega kasutajale
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Paranda Matrix'i rakenduse haldust
command_description_create_space Create a Space Loo kogukonnakeskus
command_description_deop_user Deops user with given id Eemalda antud tunnusega kasutajalt haldusõigused selles jututoas
command_description_devtools Open the developer tools screen Ava arendaja töövahendite vaade
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Sunnib loobuma praeguse krüptitud jututoa rühmavestluse seansist
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Funktsionaalsus on toetatud ainult krüptitud jututubades
command_description_emote Displays action Näitab tegevusi
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Eirab kasutajat peites kõik tema sõnumid sinu eest
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Kutsub nimetatud kasutajatunnusega kasutaja sellesse jututuppa
command_description_join_room Joins room with given address Liitu sellise aadressiga jututoaga
command_description_join_space Join the Space with the given id Liitu kogukonnakeskusega tema tunnuse alusel
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Lahku antud tunnusega jututoast (tunnuse puudumisel jututoast, kus hetkel asud)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Lisa ( ͡° ͜ʖ ͡°) smaili vormindamata sõnumi algusesse
command_description_markdown On/Off markdown Lülita markdown-vormingu kasutamine sisse või välja
command_description_nick Changes your display nickname Muudab sinu kuvatavat nime
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Muudab sinu hüüdnime vaid selles jututoas
command_description_op_user Define the power level of a user Määra kasutaja õigused
command_description_part_room Leave room Lahku jututoast
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Saadab sõnumi vormindamata tekstina ega tõlgenda seda markdown-vormindusena
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Saadab selle sõnumi vikerkaarevärvilisena
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Saadab antud emote vikerkaarevärvides
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Müksa selle tunnusega kasutaja jututoast välja
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Muudab selle jututoa tunnuspilti
command_description_room_name Sets the room name Määrab jututoa nime
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Lisa ¯\_(ツ)_/¯ smaili vormindamata teksti algusesse
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Saadab selle sõnumi rõõmurikkujana

Loading…

Leave room with given id (or current room if null)
Lahku antud tunnusega jututoast (tunnuse puudumisel jututoast, kus hetkel asud)
3 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

What's meant by null? That's not something the user should normally see. Does it mean leaving the field empty?

3 years ago

Glossary

English Estonian
community ID kogukonna tunnus Element Android
room jututuba Element Android
User ID kasutajatunnus Element Android

Source information

Key
command_description_leave_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 2170