View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_participants_leave_prompt_msg
English
Are you sure you want to leave the room?
45/400
Key English Estonian State
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Teine osapool ei võtnud kõnet vastu.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Kõne lõpp…
permissions_rationale_popup_title Information Lisateave õiguste kohta
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. Kõnede tegemiseks vajab ${app_name} õigusi kasutada sinu mikrofoni.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} vajab videokõnedeks õigusi sinu kaamera ja mikrofoni kasutamiseks.

Kõnede tegemiseks palun anna järgmisel lehel vajalikud õigused.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} vajab teavituste näitamiseks õigusi. Teavituste sisuks võivad olla sulle saadetud sõnumid, kutsed ja muud olulist.

Järgmistes vaadetes palun anna sellele rakendusele teavituste kuvamiseks vajalikud õigused.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. QR-koodi lugemiseks pead selleks kaamerale õigused andma.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Anna õigused oma kontakte lugeda.
yes YES JAH
no NO EI
_continue Continue Jätka
list_members Members Osalejad
room_jump_to_first_unread Jump to unread Mine lugemata sõnumite juurde
room_title_members %d member %d osaleja
room_participants_leave_prompt_title Leave room Lahku jututoast
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. See ei ole avalik jututuba. Ilma kutseta sa ei saa uuesti liituda.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Isiklikud sõnumid
room_participants_action_invite Invite Kutsu
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Tühista kutse
room_participants_action_ban Ban Keela ligipääs
room_participants_action_unban Unban Taasta ligipääs
room_participants_action_remove Remove from chat Müksa välja
room_participants_action_mention Mention Maini
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata, sest annad teisele kasutajale samad õigused, mis sinul on.
Kas sa oled ikka kindel?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Kas vähendad enda õigusi?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Kuna sa vähendad enda õigusi, siis sul ei pruugi hiljem olla võimalik seda muutust tagasi pöörata. Kui sa juhtumisi oled viimane haldusõigustega kasutaja jututoas, siis hiljem on võimatu samu õigusi tagasi saada.
room_participants_power_level_demote Demote Vähenda enda õigusi
room_participants_action_ignore_title Ignore user Eira kasutajat
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Selle kasutaja eiramine eemaldab teie jagatud jututoast tema sõnumid.

Üldistest seadistustest saad seda alati muuta.
room_participants_action_ignore Ignore Eira selle kasutaja sõnumeid
Key English Estonian State
room_participants_action_ignore Ignore Eira selle kasutaja sõnumeid
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Selle kasutaja eiramine eemaldab teie jagatud jututoast tema sõnumid.

Üldistest seadistustest saad seda alati muuta.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Eira kasutajat
room_participants_action_invite Invite Kutsu
room_participants_action_mention Mention Maini
room_participants_action_remove Remove from chat Müksa välja
room_participants_action_unban Unban Taasta ligipääs
room_participants_action_unignore Unignore Lõpeta eiramine
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Selle kasutaja eiramise lõpetamine teeb tema sõnumid uuesti nähtavaks.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Lõpeta selle kasutaja eiramine
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Sellele kasutajale suhtluskeelu seadmine tõstab ta jututoast välja ning ei võimalda uuesti liitumist.
room_participants_ban_reason Reason to ban Suhtluskeelu põhjus
room_participants_ban_title Ban user Määra kasutajale suhtluskeeld
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Isiklikud sõnumid
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. See ei ole avalik jututuba. Ilma kutseta sa ei saa uuesti liituda.
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Lahku jututoast
room_participants_power_level_demote Demote Vähenda enda õigusi
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Kuna sa vähendad enda õigusi, siis sul ei pruugi hiljem olla võimalik seda muutust tagasi pöörata. Kui sa juhtumisi oled viimane haldusõigustega kasutaja jututoas, siis hiljem on võimatu samu õigusi tagasi saada.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Kas vähendad enda õigusi?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata, sest annad teisele kasutajale samad õigused, mis sinul on.
Kas sa oled ikka kindel?
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
jututoast välja müksamine eemaldab ta praeguseks jututoast.

Kui soovid, et ta ei saaks uuesti liituda, siis peaksid seadma suhtluskeelu.
room_participants_remove_reason Reason to remove Jututoast väljamüksamise põhjus
room_participants_remove_title Remove user Müksa kasutaja välja
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Suhtluskeelu eemaldamine võimaldab jututoaga uuesti liituda.
room_participants_unban_title Unban user Taasta selle kasutaja ligipääs
room_permissions_ban_users Ban users Määra kasutajatele suhtluskeeld
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility Muuda vestlusajaloo nähtavust
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room Muuda jututoa põhiaadressi
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space Muuda kogukonna põhiaadressi

Loading…

Are you sure you want to leave the room?
Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
room jututuba Element Android

Source information

Key
room_participants_leave_prompt_msg
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 475