View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_call_candidates_by_you
English
You sent data to setup the call.
34/320
Key English Estonian State
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s muutis oma uueks kuvatavaks nimeks %2$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Sina muutsid senise kuvatava nime %1$s uueks nimeks %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s eemaldas oma kuvatava nime (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Sina eemaldasid oma kuvatava nime (oli %1$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s muutis uueks teemaks %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s Sina muutsid uueks teemaks %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s muutis jututoa tunnuspilti
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Sina muutsid jututoa tunnuspilti
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s muutis jututoa uueks nimeks %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Sina muutsid jututoa uueks nimeks %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s alustas videokõnet.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Sa alustasid videokõnet.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s alustas häälkõnet.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Sa alustasid häälkõnet.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s saatis info kõne algatamiseks.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Sa saatsid info kõne algatamiseks.
notice_answered_call %s answered the call. %s vastas kõnele.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Sa vastasid kõnele.
notice_ended_call %s ended the call. %s lõpetas kõne.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Sa lõpetasid kõne.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s seadistas, et tulevane jututoa ajalugu on nähtav kasutajale %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Sa seadistasid, et tulevane jututoa ajalugu on nähtav kasutajale %1$s
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s seadistas, et tulevased jututoa sõnumid on nähtavad kasutajale %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Sina seadistasid, et tulevased jututoa sõnumid on nähtavad kasutajale %1$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. kõikidele jututoa liikmetele alates kutsumise hetkest.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. kõikidele jututoa liikmetele alates liitumise hetkest.
notice_room_visibility_shared all room members. kõikidele jututoa liikmetele.
notice_room_visibility_world_readable anyone. kõikidele.
notice_room_update %s upgraded this room. %s uuendas seda jututuba.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Sa uuendasid seda jututuba.
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s uuendas seda jututuba.
Key English Estonian State
none None Ei midagi
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Sul ei ole õigusi siin jututoas rühmakõne algatamiseks
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Sul ei ole piisavalt õigusi, et selles jututoas alustada konverentsikõnet
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Sul ei ole õigusi siin jututoas helistamiseks
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Sul ei ole õigusi siin jututoas helistamiseks
no_result_placeholder No results Tulemusi ei ole
normal Normal Tavaline
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Sul ei ole hetkel ühtegi kleepsupakki kasutusel.

Kas lisame nüüd mõne?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code See ei ole korralik Matrix'i QR-kood
notice_answered_call %s answered the call. %s vastas kõnele.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Sa vastasid kõnele.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (samuti sai tunnuspilt muudetud)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s muutis oma tunnuspilti
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Sina muutsid oma tunnuspilti
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s saatis info kõne algatamiseks.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Sa saatsid info kõne algatamiseks.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Sõnumi saatja seade ei ole selle sõnumi jaoks saatnud dekrüptimisvõtmeid.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Ei õnnestu dekrüptida: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Sa ei saa seda sõnumit lugeda
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Ootan kuni sõnumite dekrüptimine lõppeb ja selleks võib kuluda aega
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Kuna kasutusel on läbiv krüptimine ja krüptovõtmeid pole sulle korrektselt edastatud, siis võib-olla pead ootama, kuni saad õige sõnumi.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Ootan krüptimise ajalugu
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s alustas vestlust
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Sina alustasid vestlust
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s lubas külalistel selle jututoaga liituda.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Sina lubasid külalistel selle jututoaga liituda.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s seadistas, et külalised ei või selle jututoaga liituda.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Sina seadistasid, et külalised ei või selle jututoaga liituda.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s liitus
notice_direct_room_join_by_you You joined Sina liitusid

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_call_candidates_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 49