View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

permalink
English
Permalink
9/100
Key English Estonian State
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Võtmete varundus
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Kasuta võtmete varundust
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Kui sa logid nüüd välja, siis sa kaotad ligipääsu kõikidele krüptitud sõnumitele
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Parasjagu varundan võtmeid. Kui sa logid nüüd välja, siis sa kaotad ligipääsu kõikidele oma krüptitud sõnumitele.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Turvaline võtmete varundus peaks olema aktiivne kõikides sinu sessioonides, sest see hoiab ära krüptitud sõnumitele ligipääsu kadumise.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ma ei vaja oma krüptitud sõnumeid
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Varundan võtmeid…
are_you_sure Are you sure? Kas sa oled kindel?
backup Back up Varunda
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Kui sa enne väljalogimist ei varunda oma võtmeid, siis sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Ühendus koduserveriga puudub. Kui sa jätkad ja logid võrgust välja, siis seda seadet ei kustutata sinu seadmete loendist ning saad seda hiljem mõnest muust Matrixi kliendist teha.
sign_out_anyway Sign out anyway Jah, ikkagi logi välja
loading Loading… Laadime…
ok OK Sobib
later Later Hiljem
permalink Permalink Püsiviide
view_source View Source Lähtekood
view_decrypted_source View Decrypted Source Näita dekrüptitud lähtekoodi
none None Ei midagi
report_content Report Content Teata kahtlasest sisust
start_chatting Start Chatting Alusta vestlust
spaces Spaces Kogukonnad
time_unit_hour_short h t
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Selle tegevuse jaoks puuduvad sul õigused. Palun jaga vajalikud õigused süsteemi seadistustest.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Selle tegevuse jaoks palun luba seadistustes sellele rakendusele kaamera kasutamine.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Häälsõnumite saatmiseks palun anna rakendusele õigus mikrofoni kasutada.
missing_permissions_title Missing permissions Õigused on puudu
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Sul ei ole õigusi siin jututoas rühmakõne algatamiseks
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Sul ei ole piisavalt õigusi, et selles jututoas alustada konverentsikõnet
Key English Estonian State
option_send_files Send files Saada faile
option_send_sticker Send sticker Saada kleepse
option_send_voice Send voice Edasta häält
option_take_photo Take photo Tee foto
option_take_photo_video Take photo or video Tee foto või video
option_take_video Take video Tee video
or or või
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client või mõnda teist Matrix'i klienti, mis oskab risttunnustamist
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Muud kogukonnad ja jututoad, mida sa ei pruugi teada
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Sisesta paroolifraas veel üks kord
passphrase_create_passphrase Create passphrase Loo paroolifraas
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Palun sisesta paroolifraas
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Sisesta paroolifraas
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Paroolifraasid ei klappi mitte
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Paroolifraas on liiga nõrk
permalink Permalink Püsiviide
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Sinu matrix.to link oli vigane
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Seda linki ei saa avada: seniste vanatüübiliste kogukondade asemel on nüüd uued kogukonnad ehk kogukonnakeskused
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Anna õigused oma kontakte lugeda.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. QR-koodi lugemiseks pead selleks kaamerale õigused andma.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} vajab videokõnedeks õigusi sinu kaamera ja mikrofoni kasutamiseks.

Kõnede tegemiseks palun anna järgmisel lehel vajalikud õigused.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} vajab teavituste näitamiseks õigusi. Teavituste sisuks võivad olla sulle saadetud sõnumid, kutsed ja muud olulist.

Järgmistes vaadetes palun anna sellele rakendusele teavituste kuvamiseks vajalikud õigused.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. Kõnede tegemiseks vajab ${app_name} õigusi kasutada sinu mikrofoni.
permissions_rationale_popup_title Information Lisateave õiguste kohta
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Otsi Matrix'i võrgust tuttavaid
pill_message_from_unknown_user Message Sõnum
pill_message_from_user Message from %s Sõnum kasutajalt %s
pill_message_in_room Message in %s Sõnum jututoas %s
pill_message_in_unknown_room Message in room Sõnum jututoas
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space Jututuba/kogukond

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permalink
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 234