View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

beta
English
BETA
5/100
Key English Estonian State
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Palun kirjuta oma ettepaneku järgnevale väljale.
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Kirjelda oma ettepanekut siin
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Tänud, ettepaneku saatmine õnnestus
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Ettepaneku saatmine ei õnnestunud (%s)
beta_title_bottom_sheet_action BETA BEETA
send_feedback_space_title Spaces feedback Tagasiside kogukonna kohta
feedback Feedback Tagasiside
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. Sa kasutad kogukonnakeskuste beetaversiooni. Sinu saadetud teabe alusel saame teha parandusi selle järgmistes versioonides. Saadetud info parimaks kasutamiseks lisame sinna ka sinu kasutatava operatsioonisüsteemi nime ja sinu kasutajanime.
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Kui sul on lisaküsimusi, siis vastan neile hea meelega
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Tänud, sinu tagasiside saatmine õnnestus
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Tagasiside saatmine ei õnnestunud (%s)
give_feedback Give Feedback Jaga tagasisidet
give_feedback_threads Give Feedback Jaga tagasisidet
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback Jutulõngade beetaversiooni tagasiside
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback! Jutulõngad on hetkel arendusjärgus funktsionaalsus ning samaga lisandub ka senisest parem versioon teavitustest. Me hea meelega tahaksime kuulda, mida sa nendest muutustest arvad!
beta BETA BEETA
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Näita peidetud sündmusi ajajoonel
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Näita krüptitud jututubades tervet ajalugu
bottom_action_people_x Direct Messages Isiklikud sõnumid
send_file_step_idle Waiting… Ootan…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Krüptin pisipilti…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Saadan pisipilti (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Krüptin faili…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Saadan faili (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Teen pildi väiksemaks…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Teen video väiksemaks %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! %1$s on alla laaditud!
edited_suffix (edited) (muudetud)
message_edits Message Edits Sõnumite muutmised
no_message_edits_found No edits found Muutmisi ei leidunud
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Sõelu vestlustest…
Key English Estonian State
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. PIN-koodi lähtestamiseks peaksid sa uuesti sisse looma ning seadistama uue PIN-koodi.
auth_pin_reset_title Reset PIN Lähtesta PIN-kood
auth_pin_title Enter your PIN Sisesta oma PIN-kood
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot See koduserver soovib olla kindel, et sa ei ole robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email E-posti aadressi verifitseerimine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et sa avasid kirjas leidunud lingi
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox E-posti aadress on kinnitamata, palun vaata oma saabunud e-kirju
auth_submit Submit Saada
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Kuvan vaid esimesi tulemusi, kirjuta natuke pikemalt…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Ei leia toimivat koduserverit. Palun vaata, et kasutajatunnus oleks õige
avatar Avatar Tunnuspilt
avatar_of_room Avatar of room %1$s %1$s jututoa tunnuspilt
avatar_of_space Avatar of space %1$s %1$s kogukonna tunnuspilt
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Kasutaja %1$s tunnuspilt
backup Back up Varunda
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Kas sa unustasid või kaotasid kõik võimalused taastada ligipääsu oma kontole? Lähtesta kõik seadistused
beta BETA BEETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BEETA
black_theme Black Theme Must teema
block_user IGNORE USER EIRA KASUTAJAT
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.

Aga sa võid seadistustes võtta kasutusele turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Trüki ta välja ja hoia turvalises kohas
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Määratlen vaikimisi kasutatava SSSS-võtme
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Avaldan justloodud Identiteedivõtmed
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Teeme võtmetest varukoopia
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Loon paroolifraasi põhjal turvavõtme
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sünkroniseerin üldvõtit
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sünkroniseerin allkirjavõtit
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sünkroniseerin kasutaja võtit
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopeeri ta isiklikku andmehoidlasse mis asub pilves
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Salvesta ta mälupulgale või varunduskettale
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

BETA
BEETA
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
beta
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 1291