View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_participants_action_invite
English
Invite
5/100
Key English Estonian State
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. Kõnede tegemiseks vajab ${app_name} õigusi kasutada sinu mikrofoni.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} vajab videokõnedeks õigusi sinu kaamera ja mikrofoni kasutamiseks.

Kõnede tegemiseks palun anna järgmisel lehel vajalikud õigused.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} vajab teavituste näitamiseks õigusi. Teavituste sisuks võivad olla sulle saadetud sõnumid, kutsed ja muud olulist.

Järgmistes vaadetes palun anna sellele rakendusele teavituste kuvamiseks vajalikud õigused.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. QR-koodi lugemiseks pead selleks kaamerale õigused andma.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Anna õigused oma kontakte lugeda.
yes YES JAH
no NO EI
_continue Continue Jätka
list_members Members Osalejad
room_jump_to_first_unread Jump to unread Mine lugemata sõnumite juurde
room_title_members %d member %d osaleja
room_participants_leave_prompt_title Leave room Lahku jututoast
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. See ei ole avalik jututuba. Ilma kutseta sa ei saa uuesti liituda.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Isiklikud sõnumid
room_participants_action_invite Invite Kutsu
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Tühista kutse
room_participants_action_ban Ban Keela ligipääs
room_participants_action_unban Unban Taasta ligipääs
room_participants_action_remove Remove from chat Müksa välja
room_participants_action_mention Mention Maini
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata, sest annad teisele kasutajale samad õigused, mis sinul on.
Kas sa oled ikka kindel?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Kas vähendad enda õigusi?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Kuna sa vähendad enda õigusi, siis sul ei pruugi hiljem olla võimalik seda muutust tagasi pöörata. Kui sa juhtumisi oled viimane haldusõigustega kasutaja jututoas, siis hiljem on võimatu samu õigusi tagasi saada.
room_participants_power_level_demote Demote Vähenda enda õigusi
room_participants_action_ignore_title Ignore user Eira kasutajat
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Selle kasutaja eiramine eemaldab teie jagatud jututoast tema sõnumid.

Üldistest seadistustest saad seda alati muuta.
room_participants_action_ignore Ignore Eira selle kasutaja sõnumeid
room_participants_action_unignore_title Unignore user Lõpeta selle kasutaja eiramine
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Selle kasutaja eiramise lõpetamine teeb tema sõnumid uuesti nähtavaks.
room_participants_action_unignore Unignore Lõpeta eiramine
Key English Estonian State
room_message_autocomplete_users Users Kasutajad
room_message_notify_everyone Notify the whole room Teavita kogu jututuba
room_message_placeholder Message… Sõnum…
room_new_messages_notification %d new message %d uus sõnum
room_no_active_widgets No active widgets Aktiivseid vidinaid ei leidu
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s ning teised kasutajad
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s ja %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s kirjutab…
room_participants_action_ban Ban Keela ligipääs
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Tühista kutse
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Kas oled kindel et sa soovid tühistada kutse sellele kasutajale?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Tühista kutse
room_participants_action_ignore Ignore Eira selle kasutaja sõnumeid
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Selle kasutaja eiramine eemaldab teie jagatud jututoast tema sõnumid.

Üldistest seadistustest saad seda alati muuta.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Eira kasutajat
room_participants_action_invite Invite Kutsu
room_participants_action_mention Mention Maini
room_participants_action_remove Remove from chat Müksa välja
room_participants_action_unban Unban Taasta ligipääs
room_participants_action_unignore Unignore Lõpeta eiramine
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Selle kasutaja eiramise lõpetamine teeb tema sõnumid uuesti nähtavaks.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Lõpeta selle kasutaja eiramine
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Sellele kasutajale suhtluskeelu seadmine tõstab ta jututoast välja ning ei võimalda uuesti liitumist.
room_participants_ban_reason Reason to ban Suhtluskeelu põhjus
room_participants_ban_title Ban user Määra kasutajale suhtluskeeld
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Isiklikud sõnumid
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. See ei ole avalik jututuba. Ilma kutseta sa ei saa uuesti liituda.
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Lahku jututoast
room_participants_power_level_demote Demote Vähenda enda õigusi
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Invite
Kutsu
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_action_invite
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 478