View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_show_latest_profile
English
Show latest user info
28/210
Key English Estonian State
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Sa oled siin viimane osaleja. Kui sa nüüd lahkud, siis mitte keegi, kaasa arvatud sa ise, ei saa hiljem enam liituda.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Ilma uue kutseta sa ei saa uuesti liituda.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Sa oled selle kogukonna ainus haldaja. Kui lahkud, siis ei leidu enam kedagi, kellel oleks seal haldusõigusi.
space_explore_filter_no_result_title No results found Tulemusi pole
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Kuna mõned otsingutulemused on privaatsed ja nad seega võivad olla varjatud ning sa vajad nende nägemiseks kutset.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Lisa olemasolevaid jututubasid ja kogukonnakeskuseid
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Lisa olemasolevaid jututubasid
space_add_existing_spaces Add existing spaces Lisa olemasolevaid kogukondi
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Lisa kogukond ükspuha millisesse kogukonda, mida sa juba haldad.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Kogukonnad on uus võimalus siduda jututubasid ja inimesi.
you_are_invited You are invited Sa oled saanud kutse
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automaatselt teata dekrüptimise vigadest.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Kui sõnumite dekrüptimisel tekib viga, siis rakendus saadab selle kohta automaatse teate arendajatele
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Võta jutulõngad kasutusele
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Märkus: palun käivita rakendus uuesti
settings_show_latest_profile Show latest user info Näita viimast kasutajateavet
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Näita kõikide sõnumite puhul viimast profiili teavet (tunnuspilt ja kuvatav nimi).
user_invites_you %s invites you %s saatis sulle kutse
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Kas sa otsid kedagi, kes ei leidu %s kogukonnas?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Halda jututubasid
space_suggested Suggested Soovitatud
space_mark_as_suggested Mark as suggested Märgi soovituseks
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Eemalda soovitus
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Halda jututubasid ja kogukondi
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Näita kõiki jututubasid avalehel
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Kõik sinu jututoad on nähtavad avalehel.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Kas sa tahad katsetada?
Sa võid kogukonnale lisada ka teisi kogukondi.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Tundub, et sinu koduserver veel ei võimalda kogukondade kasutamist
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Lisateavet saad oma koduserveri haldajalt
this_space_has_no_rooms This space has no rooms Selles kogukonnakeskuses pole jututube
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Mõned mitteavalikud jututoad võivad olla peidetud. Nendega liitumiseks vajad kutset.
Uue jututubade lisamiseks sul õigused puuduvad.
Key English Estonian State
settings_server_room_version_stable stable stabiilne
settings_server_room_version_unstable unstable ebapüsiv
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Sinu koduserver võimaldab kuni suurusega %s failide (meedia, dokumendid, jne) üleslaadimist.
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Serveris seadistatud failide üleslaadimise piirang
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Üleslaadimispiirang on teadmata.
settings_server_version Server version Serveri versioon
settings_sessions_list Sessions Sessioonid
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Viivitus sünkroonimiste vahel
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Sünkroniseerimispäring aegus
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Näita kontoga seotud sündmusi
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Sealhulgas tunnuspildi ja kuvatava nime muutusi.
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Näita emoji klahvistikku
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Lisa sõnumivormile nupp emoji klahvistiku avamiseks
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Näita jututubadega liitumised ja neist lahkumised
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Siia alla ei kuulu kutsed, eemaldamised ja suhtluskeelud.
settings_show_latest_profile Show latest user info Näita viimast kasutajateavet
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Näita kõikide sõnumite puhul viimast profiili teavet (tunnuspilt ja kuvatav nimi).
settings_show_read_receipts Show read receipts Näita lugemisteatiseid
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Lugemisteatisele klõpsimine kuvab detailsema loendi.
settings_show_redacted Show removed messages Näita kustutatud sõnumeid
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Näita kustutatud sõnumite asemel kohatäidet
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Seadista vaiksed teavitused
settings_start_on_boot Start on boot Käivita teenus seadme käivitamisel
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Vali LED-tule värv, värin ning heli…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Saatsime tekstisõnumi numbrile %s. Palun sisesta seal kuvatud kontrollkood.
settings_text_message_sent_hint Code Kood
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Kontrollkood ei ole õige.
settings_theme Theme Teema
settings_third_party_notices Third party notices Kolmandate osapoolte litsentsid
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Vigade tuvastamine

Loading…

Show latest user info
Näita viimast kasutajateavet
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
User ID kasutajatunnus Element Android

Source information

Key
settings_show_latest_profile
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml, string 2257