View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_global_block_unverified_info_text
English
🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
0/880
Key English Esperanto State
encryption_export_room_keys Export room keys Elporti ŝlosilojn de ĉambroj
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Elporti ŝlosilojn al loka dosiero
encryption_export_export Export Elporti
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Bonvolu krei pasfrazon por ĉifri la elportitajn ŝlosilojn. Vi bezonos enigi la saman pasfrazon por povi enporti la ŝlosilojn.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Ŝlosiloj sukcese elportiĝis
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Rehavo de ĉifritaj mesaĝoj
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Administri savkopiadon de ŝlosiloj
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Enporti tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn de ĉambroj
encryption_import_room_keys Import room keys Enporti ŝlosilojn de ĉambroj
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Enporti la ŝlosilojn el loka dosiero
encryption_import_import Import Enporti
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Ĉifri nur al salutaĵoj kontrolitaj
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Neniam sendi ĉifritajn mesaĝojn al nekontrolitaj salutaĵoj el ĉi tiu salutaĵo.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d ŝlosilo sukcese enportiĝis.
encryption_information_not_verified Not Verified Nekontrolite
encryption_information_verified Verified Kontrolite
encryption_information_unknown_ip unknown ip nekonata IP-adreso
encryption_information_verify Verify Kontroli
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Konfirmu per komparo de la jeno kun la agordoj de uzanto en alia via salutaĵo:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se ili ne akordas, la sekureco de via komunikado eble estas rompita.
select_room_directory Select a room directory Elekti katalogon de ĉambroj
directory_server_placeholder Server name Nomo de servilo
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Ĉiuj ĉambroj de servilo %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Ĉiuj propraj ĉambroj de %s
directory_your_server Your server Via servilo
directory_add_a_new_server Add a new server Aldoni novan servilon
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Enigu nomon de nova servilo, kiun vi volas esplori.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Ne povas trovi ĉi tiun servilon aŭ ĝian liston de ĉambroj
Key English Esperanto State
room_removed_messages %d message removed
rooms Rooms Ĉambroj
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Kiu povas aliri?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Aldoni al hejmekrano
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory. Vidi kaj administri adresojn de ĉi tiu ĉambro, kaj ĝian videblecon en la katalogo de ĉambroj.
room_settings_alias_title Room addresses Adresoj de ĉambro
room_settings_all_messages All messages Ĉiuj mesaĝoj
room_settings_banned_users_count %d banned user %d forbarita uzanto
room_settings_banned_users_title Banned users Forbaritaj uzantoj
room_settings_category_advanced_title Advanced Altnivelaj
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Ŝalti tutvojan ĉifradon…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Post ŝalto, ne eblas malŝalti ĉifradon de ĉambro. Mesaĝoj en ĉifrita ĉambro ne estas videblaj al la servilo, nur al la partoprenantoj de la ĉambro. Ŝalto de ĉifrado povus preventi ĝustan funkciadon de multaj pontoj kaj robotoj.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Ŝalti ĉifradon
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Ĉu ŝalti ĉifradon?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Vi ne havas permeson ŝalti ĉifradon en ĉi tiu ĉambro.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Permesi al gastoj aliĝi
room_settings_labs_pref_title Labs Eksperimentaj
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Ĉi tiuj funkcioj estas eksperimentaj, kaj povas neatendite rompiĝi. Uzu nur zorge.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Nur mencioj ⳤ ĉefvortoj
room_settings_name_hint Room Name Nomo de ĉambro
room_settings_none None Neniuj
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Montri kaj ĝisdatigi la rolojn bezonatajn por ŝanĝi diversajn partojn de la ĉambro.
room_settings_permissions_title Room permissions Permesoj en ĉambro
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Ĉiu ajn
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Nur anoj (ekde sia aliĝo)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Nur anoj (ekde aliĝo)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Nur anoj (ekde ĉi tiu elekto)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Ĉiu ajn povas frapi al la ĉambro, aliaj ĉambranoj poste povas akcepti au rifuzi
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Nekonata agordo de aliro (%s)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
session salutaĵo Element Android

Source information

Key
room_settings_global_block_unverified_info_text
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 931