View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_theme
English
Theme
5/100
Key English Esperanto State
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Decidu, kiuj spacoj povas aliri al ĉi tiu ĉambro. Anoj de elektitaj spacoj povos trovi nomon de la ĉambro kaj aliĝi al ĝi.
select_spaces Select spaces Elekti spacojn
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Tuŝetu por redakti spacojn
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Decidu, kiu povas trovi la ĉambron kaj aliĝi al ĝi.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Konata spaco enhavanta ĉi tiun ĉambron
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Aliaj spacoj aŭ ĉambroj, kiujn vi eble ne konas
room_settings_banned_users_title Banned users Forbaritaj uzantoj
room_settings_banned_users_count %d banned user %d forbarita uzanto
room_settings_category_advanced_title Advanced Altnivelaj
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Interna identigilo de ĉi tiu ĉambro
room_settings_room_version_title Room version Versio de ĉambro
room_settings_labs_pref_title Labs Eksperimentaj
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Ĉi tiuj funkcioj estas eksperimentaj, kaj povas neatendite rompiĝi. Uzu nur zorge.
room_settings_set_main_address Set as main address Agordi kiel ĉefadreson
room_settings_unset_main_address Unset as main address Malagordi kiel ĉefadreson
settings_theme Theme Haŭto
encryption_information_decryption_error Decryption error Eraris malĉifrado
encryption_information_device_name Public name Publika nomo
encryption_information_device_key Session key Ŝlosilo de salutaĵo
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Elporti tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn de ĉambroj
encryption_export_room_keys Export room keys Elporti ŝlosilojn de ĉambroj
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Elporti ŝlosilojn al loka dosiero
encryption_export_export Export Elporti
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Bonvolu krei pasfrazon por ĉifri la elportitajn ŝlosilojn. Vi bezonos enigi la saman pasfrazon por povi enporti la ŝlosilojn.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Ŝlosiloj sukcese elportiĝis
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Rehavo de ĉifritaj mesaĝoj
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Administri savkopiadon de ŝlosiloj
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Enporti tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn de ĉambroj
encryption_import_room_keys Import room keys Enporti ŝlosilojn de ĉambroj
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Enporti la ŝlosilojn el loka dosiero
encryption_import_import Import Enporti
Key English Esperanto State
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Aldoni butonon por malfermi bildosignan klavaron al la redaktilo de mesaĝoj
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Montri okazojn de aliĝo kaj foriro
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Invitoj, forpeloj kaj forbaroj ne estos influitaj.
settings_show_latest_profile Show latest user info Montri plej novajn informojn pri uzantoj
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Montri la plej novajn profilajn informojn (avataro kaj prezenta nomo) por ĉiuj mesaĝoj.
settings_show_read_receipts Show read receipts Montri legokonfirmojn
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Klaku la legokonfirmojn por detala listo.
settings_show_redacted Show removed messages Montri forigitajn mesaĝojn
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Montri anstataŭaĵon je forigitaj mesaĝoj
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Agordi silentajn sciigojn
settings_start_on_boot Start on boot Ruliĝi je eko de sistemo
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Elekti koloron de LED, vibradon, sonon…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Tekstmesaĝo sendiĝis al %s. Bonvolu enigi la enhavitan kontrolkodon.
settings_text_message_sent_hint Code Kodo
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. La kontrolkodo ne estas ĝusta.
settings_theme Theme Haŭto
settings_third_party_notices Third party notices Avizoj de eksteraj liverantoj
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Solvi problemojn pri diagnozo
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Unu aŭ pli da testoj malsukcesis, bonvolu raporti la problemon por helpi nin esplori ĝin.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Unu aŭ pli da testoj malsukcesis; provu la proponatajn korektojn.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Ruli testojn
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Rulante… (%1$d el %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Baza diagnozo estas en ordo. Se vi ankoraŭ ne ricevas sciigojn, bonvolu raporti la problemon, por hepli nin esplori ĝin.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Sciigoj estas malŝaltitaj por via konto.
Bonvolu kontroli la agordojn de konto.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Ŝalti
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Sciigoj estas ŝaltitaj por via konto.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Agordoj de konto.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Se uzanto lasas aparaton neŝargata kaj senmova por ioma tempo, kun ekrano malaktiva, la aparato eniras dorman reĝimon. Tio malhelpas aplikaĵojn aliri la reton kaj fortenas iliajn taskojn, speguladon, kaj normalajn avertojn.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Malatenti optimumigon
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. Optimumigo de baterio ne influas sur ${app_name}.

Loading…

Theme
Haŭto
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_theme
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 911