View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_default_media_source
English
Default media source
29/200
Key English Esperanto State
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Ĉi tiu telefonnumero jam estas uzata.
settings_password Password Pasvorto
settings_change_password Change password Ŝanĝi pasvorton
settings_old_password Current password Nuna pasvorto
settings_new_password New password Nova pasvorto
settings_fail_to_update_password Failed to update password Malsukcesis ĝisdatigi pasvorton
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid La pasvorto ne validas
settings_password_updated Your password has been updated Via pasvorto ĝisdatiĝis
settings_unignore_user Show all messages from %s? Ĉu montri ĉiujn mesaĝojn de %s?
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Retpoŝtadresoj kaj telefonnumeroj
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Administri retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn ligitajn al via konto de Matrix
settings_select_country Choose a country Elektu landon
settings_media Media Vidaŭdaĵoj
settings_default_compression Default compression Implicita densigo
compression_opt_list_choose Choose Elekti
settings_default_media_source Default media source Implicita fonto de vidaŭdaĵoj
media_source_choose Choose Elekti
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Ludi sonon de fotkovrilo
media_saving_period_3_days 3 days 3 tagoj
media_saving_period_1_week 1 week 1 semajno
media_saving_period_1_month 1 month 1 monato
media_saving_period_forever Forever Ĉiame
settings_presence Presence
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application.
room_settings_topic Topic Temo
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Sciigu min pri
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Sciu, ke sciigoj pri mencioj ⳤ ĉefvortoj ne estas disponeblaj en ĉifritaj ĉambroj per poŝtelefono.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Vi povas administri sciigojn en %1$s.
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Agordoj de konto
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Legebleco de la historio de ĉambro
Key English Esperanto State
settings_chat_effects_title Show chat effects Montri efektojn en babilujo
settings_clear_cache Clear cache Vakigi kaŝmemoron
settings_clear_media_cache Clear media cache Vakigi kaŝmemoron de vidaŭdaĵoj
settings_contact Local contacts Lokaj kontaktoj
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permeso pri kontaktoj
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Lando de telefonlibro
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mesaĝoj kun mia prezenta nomo
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mesaĝoj kun mia nomo de uzanto
settings_copyright Copyright Kopirajto
settings_cryptography Cryptography Ĉifroteĥnikaro
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Administrado de ĉifraj ŝlasiloj
settings_crypto_version Crypto version
settings_deactivate_account_section Deactivate account Malŝalti konton
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Malŝalti mian konton
settings_default_compression Default compression Implicita densigo
settings_default_media_source Default media source Implicita fonto de vidaŭdaĵoj
settings_developer_mode Developer mode Programista reĝimo
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} povas fiaski pli ofte kiam okazas neatendita eraro
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Rapida fiasko
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Montri kelkajn utilajn informojn por helpi sencimigi la aplikaĵon
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Montri sencimigajn informojn sur la ekrano
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! La programista reĝimo aktivigas kaŝitajn funkciojn, kaj povus malstabiligi la aplikaĵon. Nur por programistoj!
settings_dev_tools Dev Tools Programistaj iloj
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Ne povis konektiĝi al identiga servilo
settings_discovery_category Discovery Trovado
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Ni sendis retleteron al %s; kontrolu vian retpoŝton kaj klaku la konfirman ligilon
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Ni sendis retleteron al %s, bonvolu unue kontroli vian retpoŝton kaj klaki la konfirman ligilon
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Konsenti
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Nuligi mian konsenton
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server.

Loading…

Default media source
Implicita fonto de vidaŭdaĵoj
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
media vidaŭdaĵoj Element Android

Source information

Key
settings_default_media_source
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 834