View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

reset_secure_backup_warning
English
This will replace your current Key or Phrase.
50/450
Key English Esperanto State
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Invitoj, forpeloj kaj forbaroj ne estos influitaj.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Montri okazojn de konto
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Inkluzivas ŝanĝojn de profilbildo kaj prezenta nomo.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibri je mencio de uzanto
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Antaŭrigardi vidaŭdaĵojn antaŭ sendi
settings_send_message_with_enter Send message with enter Sendi mesaĝon per eniga klavo
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Eniga klavo de la programa klavaro sendos mesaĝon anstataŭ komenci novan linion
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Montri bildosignan klavaron
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Aldoni butonon por malfermi bildosignan klavaron al la redaktilo de mesaĝoj
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Sekura savkopio
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Agordi Sekuran savkopion
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Restarigi Sekuran savkopion
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Agordi por ĉi tiu aparato
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Malhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj ⳤ datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Estigi novan Sekuran ŝlosilon au agordu novan Sekuran pasfrazon por via jama savkopio.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Ĉi tio anstataŭigos vian nunan ŝlosilon aŭ frazon.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Malŝalti konton
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Malŝalti mian konton
settings_discovery_category Discovery Trovado
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Administri viajn agordojn de trovado.
settings_external_account_management_title Account
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_analytics Analytics Analizo
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Sendi datumojn de analizo
settings_opt_in_of_analytics_summary ${app_name} collects anonymous analytics to allow us to improve the application. ${app_name} kolektas sennomajn analizojn por helpi al ni plibonigi la aplikaĵon.
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} Helpi plibonigi ${app_name}
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Helpu nin identigi problemojn kaj plibonigi ${app_name} dividante anonimajn uzdatumojn. Por kompreni kiel homoj uzas plurajn aparatojn, ni generos hazardan identigilon, kunhavitan de viaj aparatoj.

Vi povas legi ĉiujn niajn kondiĉojn %s.
analytics_opt_in_content_link here
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings
Key English Esperanto State
refresh Refresh Aktualigi
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} renkontis problemon bildigante enhavon de okazo kun la identigilo «%1$s»
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ne traktas okazojn de speco «%1$s»
reply Reply Respondi
replying_to Replying to %s
reply_in_thread Reply in thread Respondu en la fadeno
report_content Report Content Raporti Enhavon
report_content_custom Custom report… Propra raporto…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Kialo por raporto de ĉi tiu enhavo
report_content_custom_submit REPORT RAPORTO
report_content_custom_title Report this content Raporti tiun ĉi enhavon
report_content_inappropriate It's inappropriate Estas maltaŭge
report_content_spam It's spam Estas rubmesaĝo
reset_cross_signing Reset Keys Restarigi ŝlosilojn
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Estigi novan Sekuran ŝlosilon au agordu novan Sekuran pasfrazon por via jama savkopio.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Ĉi tio anstataŭigos vian nunan ŝlosilon aŭ frazon.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator kontakti administranton de via servo
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Bonvolu %s por daŭre uzadi ĉi tiun servon.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ĉi tiu hejmservilo superis je unu el siaj limoj de rimedoj.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ĉi tiu hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Bonvolu %s por plialtigi ĉi tiun limon.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Ĉi tiu hejmservilo jam superis je unu el siaj limoj de rimedoj; <b>iuj uzantoj do ne povos saluti</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ĉi tiu hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj; <b>iuj uzantoj do ne povos saluti</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Rekomencu la aplikaĵon por ke la ŝanĝo ekvalidu.
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Baskuligi kuglan liston
rich_text_editor_code_block Toggle code block Baskuligi kodblokon
rich_text_editor_format_bold Apply bold format Apliki grasan formaton

Loading…

This will replace your current Key or Phrase.
Ĉi tio anstataŭigos vian nunan ŝlosilon aŭ frazon.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
master key ĉefŝlosilo Element Android
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element Android
recovery key rehava ŝlosilo Element Android
self-signing key sinsubskriba ŝlosilo Element Android

Source information

Key
reset_secure_backup_warning
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 780